"monk" - Translation from Turkish to Arabic

    • الراهب
        
    • مونك
        
    • راهب
        
    • يامونك
        
    • ناتالي
        
    • إنها غابة
        
    • ادريان
        
    Monk Sezon 5 Bölüm. 9 Mr. Monk Babası ile Karşılaşıyor Open Subtitles الراهب الموسم 5 برنامج التحصين الموسع. 9 السيد مونك يلتقي والده
    Monk Zheng, Wudan dağında olduğunu söyledi. Open Subtitles الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن.
    Shaolin Monk'umla baş edemezsin. Open Subtitles لن تستطيعى مجاراتى باسلوب الراهب شاو لين
    Dün şu polisle konuşuyordum, Mr. Monk, ve ona yalan söyledim. Open Subtitles امس كنت اتكلم مع ذلك الشرطي السيد مونك وقد كذبت عليه
    - Mr. Monk. - Derek, bir uğrayıp hoşçakal demek istemiştim. Open Subtitles ـ سيد مونك ـ ديرك اريد فقط التوقف لأقول لك وداعا
    Adrian Monk'dan iki ayda, ...akademide iki yılda öğrendiğimden daha fazla şey öğrendim. Open Subtitles تَعلّمتُ أكثرَ مِنْ راهب أدريان في يومين مِنْ أَنِّي عَمِلتُ في السنتانِ بأنّني كُنْتُ في الأكاديميةِ.
    10 yıl önce güçsüz bir Shaolin Monk vardı, hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكر قصة الراهب الشاب قبل عشر سوات ؟
    Kabul et Monk, buraya benim için gelmedin,kendin için geldin. Open Subtitles نعترف بذلك, و الراهب . أنت لست هنا بالنسبة لي , كنت هنا لنفسك.
    Monk Sezon 5 Bölüm. 13 Mr. Monk Yayında Open Subtitles الراهب الموسم 5 برنامج التحصين الموسع. 13 السيد مونك على الهواء
    Oates, Oates, önceki gün bana anlatıklarını Monk'a da anlatır mısın? Open Subtitles أوتس، أوتس، من الممكن أن تقول الراهب ما كنت تقول لي في ذلك اليوم؟
    Monk basketbol koçluğumu yapıyor? Open Subtitles الراهب هَلْ تَدريب كرةِ السلة؟
    Bütün o zımbırtıları satın alabilirsin,Monk. Open Subtitles يمكنك شراء كل الاشياء، الراهب.
    Bak, benim çoraplarınla bir sorunum yok. Sorunu olan Monk. Open Subtitles انظر ، ما كنت لأعير أية اهتمام بجواربك إنه مونك
    - Elinizde bir seri katil var. - Monk, kadın boğularak öldürülmüş. Open Subtitles ـ ان القاتل المحترف بين يديك ـ مونك المرأة قد تم خنقها
    - Sanırım onları yiyiyordu. - Monk, bu adam jürinin Open Subtitles ـ اعتقد انه مضغها ـ مونك هذا الرجل هو الوحيد
    - Öyle mi? Ben Mr. Monk'u daha çok seviyorum. - Oh! Open Subtitles حسنا انا احب السيد مونك اكثر ـ اوه السيد مونك رجل مجنون
    Duyacağın bir sonra ki ses Adrian Monk'un, tamam mı? Open Subtitles . الصوت القادم الذي ستسمعيه هو صوت ادريان مونك حسنا؟
    Lütfen büyük bir alkış, Adrian Monk. Open Subtitles رجاءً مرحباً بكم في المعرضِ، راهب أدريان.
    Adrian Monk sütten, mikroplardan, asansörlerden ve köpek yavrularından korkuyor olabilir ama sen, sen o adamın öğle yemeğini bile paketleyemezsin. Open Subtitles راهب أدريان قَدْ يَكُون خائف من الحليبِ وجراثيم ومصاعد وجراء، لَكنَّك، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَحْزمَ ذلك غداءِ الرجلِ.
    Sense burada tek başına oturmuş, Shaolin Monk gibi takılıyorsun. Open Subtitles و أنت جالس لوحدك تقوم بدور راهب الشاولين
    - Bu gece geri dönecek. - Şehir dışındaydı, Monk. Open Subtitles ـ سيعود الليلة ـ انه خارج المدينة يامونك
    Darrell Cain, Komiser, Leland Stottlemeyer, Natalie Teeger, Adrian Monk. Open Subtitles داريل كين ، الكابتن ليلند ستوتلماير ناتالي تيجر أدريان مونك
    [Bay Monk yumruk alıyor...] Open Subtitles * لأنها غابة بالخارج * * إنها غابة بالخارج *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more