"motoru" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدراجة
        
    • المحرّك
        
    • محرّك
        
    • المحركات
        
    • محرك
        
    • دراجة
        
    • دراجته
        
    • المُحرك
        
    • المُحرّك
        
    • المحرك
        
    • مُحرك
        
    • محركك
        
    • محركها
        
    • بمحرك
        
    • موتور
        
    Yoldayız, ama diğer motoru almak için bir araç gönderseniz iyi olur. Open Subtitles نحن على طريقنا في، لكنك أفضل أرسل شاحنة لتلك الدراجة البخارية الأخرى.
    Ayrıca, düşünüyordum da sana her zaman istediğin o motoru alabilirim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّي قدّ أشتري لكَ الدراجة النارية التي أردتها دوماً.
    Pilotlar burada motoru durdurmak istemiyor zira hava şartları oldukça değişken. Open Subtitles لا يستطيع الطيارون إيقاف المحرّك بهذا الارتقاع. يتغيّر الطقسُ بسرعة شديدة.
    Biliyorum. Keşke o jet motoru benim odama düşseydi. Open Subtitles نعم، أتمنّى أن يسقط محرّك طائرة على غرفتي.
    Diğer bir tip motor ise sıcak hava motoru. TED نوع آخر من المحركات هو محرك الهواء الحار
    Bir arama motoru kim yaşayacak ve kim ölecek belirleyebilir. TED محرك البحث على الانترنت يمكنه تحديد من يحيا ومن يموت.
    Kask, yada motoru unut. Tartışma bitti. Open Subtitles إما الخوذة أو لا دراجة نارية انتهى النقاش
    Gölde çekilmişti, babanın o aptal motoru yüzünden kolunu kırdığı zamandı. Open Subtitles لقد تم تصويرها عند البحيرة عندما كسر والدك ذراعه، هذا بسبب دراجته الغبية
    Bu motoru Shadowfax satarak aldığım kanlı para ile aldım. Open Subtitles اشتريت هذه الدراجة بالمال الذي حصلت عليه من الخيل الأصيل
    motoru çalıştıramıyorum. Polis geliyor. Open Subtitles لا نستطيع تشغيل الدراجة ، والشرطة قادمة..
    Merhaba evlat. Yeni icat ettiğim bu uçan motoru denemek ister misin? Open Subtitles أهلاً يا فتى ، أتريد تجربة الدراجة الطائرة التي للتو اخترعتها؟
    motoru kapatıp arabadan inin, lütfen. Open Subtitles فقط يطفئ المحرّك و إخرج من السيارة، رجاء.
    Sanırım saldırıya uğradığı sırada motoru kontrol ediyordu. Open Subtitles ينظر لي مثل هو كان يدقّق المحرّك متى هو هوجم.
    motoru çalıştırmanın zamanı solundaki kırmızı düğmeye bas. Open Subtitles الآن الوقت مهيئ لبدء المحرّك بضغط على الزر الأحمر إلى يسارك
    Emlak Arama motoru sanal alemde kontrolü hukukçuya verir enformasyonu vazgeçilmez hale getirir. Open Subtitles محرّك إستفسارِ العقاراتِ وضع إفتراضي مِنْ المعلوماتِ وَضْع المحامي بنفسه .في السيطرةِ
    Sonra durduk. Yangın tehlikesine mahal vermemek için motoru durdurduk. Open Subtitles ثم توقفت، فقفزت أغلق مفاتيح تشغيل المحركات حتى أمنع نشوب أى حريق
    Ama Stirling motorundan sonra, Otto ortaya çıktı, Otto'da içten yanmalı motoru icat etmemişti, sadece yeniden düzenledi. Bunu 1867'de Paris'te gösterdi, TED ولكن بعد محرك ستيرلنج أتى أوتو وهو أيضا لم يخترع محرك الاحتراق الداخلي، لقد حسنه فحسب لقد أظهره في باريس عام 1867
    Bana kırmızı bir yarış motoru gördüğünü söyle, plakasındaki numara da 197-235. Open Subtitles حسنٌ, أخبرني رجاءاً أنها شاهدت دراجة حمراء نارية قذرة لوحة أرقامها, 197-235
    Takımı, motoru onun açısından binilmesi kolay hale getirmeye çalışıyormuş. Open Subtitles خلاصة القول أن فريقه يسعى إلى جعل ركوب دراجته أسهل عليه في نهاية اليوم
    Tek yaptığım o motoru neden mutfak masasının üstüne parçalara ayırdığını sormaktı. Open Subtitles كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟
    motoru çalışır halde sokakta bulduk onu. Open Subtitles مهلاً، لقد عثرنا عليها في الشّارِع وما يزال المُحرّك يعمل
    Yani, gerçek yozlaşma motoru... ...Ekvator Ginesi ya da Nijerya ya da Türkmenistan gibi... ...ülkelerin sahillerinin çok ötesinde bulunmaktadır. TED ذلك الواقع، هو أن المحرك للفساد، حسنا، أنه موجود أبعد من شواطئ البلدان مثل غينيا الاستوائية أو نيجيريا أو تركمانستان.
    Elektrik motoru, dolu batarya ve fotovoltaik paneliyle 160 kilometre gidebilir. Open Subtitles مُحرك كهربائي حزمة بطارية بأستطاعتها السير لمسافة 100 ميل قبل شحنها
    Ama amacım gazı kesmekti. Sırf motoru çalıştırıp durma diye. Open Subtitles "لكنني قصدت قطع سلك "صمام الإختناق لكي تتوقف عن تشغيل محركك
    Çünkü makine bir silah. Onun da motoru olması gerekiyordu. Open Subtitles لأنها سلاح، وهو من المفترض أن يكون محركها
    Ekstra şeyleri olsa da boktan motoru olan fiyakalı arabaya benziyor. Open Subtitles حتى مع كل هذا الهراء انه مثل سيارة فخمة بمحرك سيء
    Her şeyi tekerleklere taşıdık, yani tahrik motoru, direksiyon motoru, fren, hepsi tekerlekte. TED ونواقل الحركة. لقد نقلنا كل شيئ إلى العجلات، بحيث يكون لدينا موتور القيادة، موتور المقود، الفرامل كلها في العجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more