"mutfağımda" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطبخي
        
    • بمطبخي
        
    • مطبخى
        
    • مطبخِي
        
    mutfağımda çalışan tek alet konserve açacağıydı, çünkü eğer yiyecek konservede gelmezse, donmuş olarak bir kutuda gelirdi. TED الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق
    Şubat 2017'de arkadaşım Dom ve ben mutfağımda bira içerken, yaratıcı sektörlerde büyük bir sorun olduğundan bahsetti. TED في شباط 2017، كنت أشرب البيرة في مطبخي مع صديقي دوم، واعترف لي بأن هناك مشكلة ضخمة في صناعة الإبداع.
    Ve benim mutfağımda 19 tane küçük çocuk ve kız kuduruyor bunun için! Open Subtitles أجل، ولدي 19 سند مثله يتم تجفيفه في مطبخي
    köpeğini mutfağımda görmek istemiyorum, anlaşıldı mı? Open Subtitles لا أريد كلبكِ في مطبخي على الإطلاق أفهمتي ذلك؟
    Şey hakkındaymış bir süredir mutfağımda duran bir browni hakkında. Open Subtitles انها بصدد الكعكة والتي اعتادت ان تكون بمطبخي
    Sihirli falan değil. Yalnızca mutfağımda hazırladığım bir saç kremi. Open Subtitles إنه ليس سحرياً, إنه مزيج من بعض الملطفات التي أحضرها في مطبخي
    Ama sen burada, mutfağımda kocamla birlikte yalnızsın. Open Subtitles ورغم ذلك , أنتِ هنا لوحدكِ في مطبخي مع زوجي
    Ancak benim mutfağımda kalıcı olmak için çorbadan fazlasını yapmalısın. Open Subtitles لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد
    Evet, haklısın mutfağımda "sadece karton kutudan İçerim" kuralımı çiğniyor. Open Subtitles . . نعم ، صحيح إنه في مطبخي يشرب مشروبي المفضل
    Evet, ama burada mutfağımda, yalnızca ben ve bıçaklarım, bu huzur verici. Open Subtitles لكن هنا في مطبخي فقط أنا وسكاكيني.. هذا مريح
    Artık benim için çalışmayı düşünür müsün, bilmiyorum ama düşünürsen, seni mutfağımda görmekten gurur duyarım. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أستطيع العمل لحسابي حتى ، الآن ولكن إن شئتِ ، سيشرفني أن تكوني في مطبخي
    Şu anda mutfağımda kan kaybediyor. Görev tamamlandı desem yeridir. Open Subtitles حسناً ، هو ينزف حتى الموت على أرضية مطبخي أستطيع أن أقول بأن المهمة أنجزت
    mutfağımda yemek yapan hayaleti hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر الشبح الذي أخبرتك عنها؟ الشبح التي كانت تستخدم مطبخي للطبخ؟
    mutfağımda durmuş, kahvaltı etmek istediğim için bu siktiğimin can çekişen ekonomisinde hâlâ sahip olduğum işten kazandığım parayla aldığım yulaf ezmesini arıyorum! Open Subtitles أنا في مطبخي أبحث عن حبوبي التي اشتريتها بالمال التي كسبته من العمل الذي لازال لديّ
    Artık onu bulduğuma göre mutfağımda senden başka türlü faydalanacağım. Open Subtitles و الآن بعدما وجدّته لقد وجدت إستخداماً جديداً لك في مطبخي
    Duygusallaşmak istemiyorum, ...ama kendi mutfağımda en iyi arkadaşlarımla olmak... Open Subtitles لا اريد ان اصبح عاطفية ولكن وجودي هنا في مطبخي مع اصدقائي
    Duygusallaşmak istemiyorum, ...ama kendi mutfağımda en iyi arkadaşlarımla olmak... Open Subtitles لا اريد ان اصبح عاطفية ولكن وجودي هنا في مطبخي مع اصدقائي
    Eğer bunu bile kıvıramayacaksan o zaman ne işin var benim mutfağımda. Open Subtitles لذلك ان كنتي لا تستطيعين عمل هذا، فانا لا اعرف ماذا تفعلين في مطبخي.
    Eğer o yemeği mutfağımda pişirsen yemek yemeyi keserim ben. Open Subtitles إن تم طهي لحمًا بمطبخي سأمتنع عن الطعام تمامًا
    - Kaloriferlerim bozuk. - mutfağımda zehirli siyah küf var. Open Subtitles ان قلبى منفطر انا لدى عفن اسود سام فى مطبخى
    Ya mutfağımda bir canavar var yada ben aklımı kaçırdım. Open Subtitles ذلك عظيمُ. أمّا عِنْدي وحش في مطبخِي أَو أَنا مجنونُ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more