"nöbetim" - Translation from Turkish to Arabic

    • مناوبة
        
    • حراستي
        
    • نوبتي
        
    • مناوبتي
        
    • نوبة حراسة
        
    • ورديتي
        
    Hayvan barınağında gündüz nöbetim vardı. Open Subtitles كانت عندي مناوبة عمل بوقتٍ مبكّر في مأوى الحيوانات
    Hala doktorluk yaparken acil nöbetim sırasında tanıştık. Open Subtitles قابلته اثناء مناوبة في قسم الطوارئ عندما كنت طبيبة
    Gece çöküyor ve nöbetim şimdi başlıyor. Open Subtitles الليالي قادمة والأن حراستي قد بدأت
    Gece geliyor ve nöbetim başlıyor. Open Subtitles انقضت الليالي والآن تبدأ حراستي
    Aslında, efendim, nöbetim başlamak üzere, bu yüzden... Open Subtitles في الحقيقة يا سيدي, نوبتي على وشك البدء لذا علي الدخول..
    nöbetim saat 11.00'de başlıyor, hazırlığımı yapmalıyım. Open Subtitles نوبتي تبدأ في 11: 00 يجب أن أقوم بتجهيزاتي
    nöbetim var. Sonuçları alınca bana çağrı at. Open Subtitles الآن هذه مناوبتي, لذا استدعيني إذا حصلتِ على النتائج.
    Dün 24 saatlik nöbetim vardı, hem de, dört saatlik aşımla, ve 60 santim suyun içinde. Open Subtitles كانت لدي نوبة حراسة أمس لمدة 24 ساعة، مع أربع ساعات إضافية، قضيتها وكأن قدماي في الماء.
    nöbetim bitmek üzere. Open Subtitles كادت أن تنتهي ورديتي
    Bu akşam Brooklyn Central'da nöbetim var ama havadan dolayı kaygılandım. Open Subtitles لدي مناوبة في مركز بروكلين. وكنت قلق حيال الطقس
    Güvertede nöbetim var da. Open Subtitles لديّ مناوبة لسطح السفينة ستبدأ
    Üç saat sonra nöbetim var. Open Subtitles لدي مناوبة خلال 3 ساعات
    Benim nöbetim bitti. Open Subtitles لقد إنتهت حراستي.
    Gece geliyor ve nöbetim başlıyor. Open Subtitles "الليل يتجمع، وها حراستي تبدأ
    Benim nöbetim bitti. Open Subtitles انتهت حراستي.
    Efendim, nöbetim iki saat önce başladı, gerçekten gitmem gerek. Open Subtitles سيدي, نوبتي بدأت منذ ساعتين يجب حقاً أن أذهب!
    Ve nöbetim başlıyor. Open Subtitles وهكذا تبدأ نوبتي "من عهد الحراسة الليلية كناية عن العفة"
    Öyleyse benim nöbetim bitti. Open Subtitles حسناً لقد أنتهت نوبتي
    nöbetim öğleden sonra başlıyor, birlikte yemek yiyebiliriz. Open Subtitles لن تبدأ فترة مناوبتي قبل العصر. نستطيع تناول الغداء سوياً.
    nöbetim şimdi bitti. Open Subtitles لقد انهيت مناوبتي الآن
    Marcus benim nöbetim sırasında vuruldu diye kızağa çekildim. Open Subtitles تمّ إيقافي عن العمل. لأنّ (ماركوس) تعرّض لإطلاقِ النار في مناوبتي.
    Bugün ekstra nöbetim ve sabah angaryam var. Open Subtitles لدّي نوبة حراسة إضافية اليوم. كنتفيدوريةالمطبخهذاالصباح،لذا..
    nöbetim var. Open Subtitles أنا في ورديتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more