"nazir" - Translation from Turkish to Arabic

    • نذير
        
    • نظير
        
    • نزير
        
    • نزيز
        
    • لأبو
        
    Geçen ay Moskova'dan Abu Nazir'den bir telefon geldi. Open Subtitles في الشهر الماضي سمعت إتصال أبو نذير من موسكو
    Abu Nazir halka açık yerde, özellikle. Open Subtitles حول أبو نذير المكان العام إلى مكان خاص
    8 yıl önce bana Abu Nazir'in başına ödül konduğunu söylemiştin. Open Subtitles قبل 8 سنوات أخبرتني أنّ هناك مكافئة للقبض على (أبو نذير).
    Abu Nazir ele geçirilir geçirilmez, bir ABD Kongre üyesini öldürme planı. Open Subtitles خطّة لقتل عضو كونجرس ما أن يتمّ إبعادُ (أبو نذير) عن الساحة.
    Abu Nazir kötü biri mi, onu bile bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم حتى اذا كان ابو نظير شخصاً سئ ام لا
    Nazir orada saklansaydı, onu bulurduk. Open Subtitles إذا كان نذير يختبئ هناك، كنّا سنجدهُ.
    Hoş olmasa da, Abu Nazir'in 6 tane bilinen ortağının kimliğini belirledik. Open Subtitles من جهة أخرى، لقد حددت بالفعل نصف دزنة من شركاء (أبو نذير)
    Andy tiyoyu verenin-- Nazir, Nazir, Nazir. Open Subtitles اندي ) يظن ) --هذا وقد اخبر عنه ( نذير )
    Denizkızı müzesi civarında Nazir'i görenler olmuş. Open Subtitles ( أحد مخبري لاحظ ( نذير بالقرب من متحف حورية البحر
    O Abu Nazir'in bombacısı, David. Open Subtitles هو صانع القنبلة لـ ( أبو نذير) ( ديفيد )
    O zamanlar Abu Nazir ittifak güçlerine karşı saldırılardan sorumlu kişiydi. Open Subtitles لقد كان ( أبو نذير ) مسؤولاً عن تنسيقالهجمات. ضدقوّاتالتّحالففيذلكالوقت .
    - Abu Nazir'le mi? - Sorgulamalarınızda bulundu mu? Open Subtitles ( أبو نذير ) - هل كان حاضراً أثناء أي من تحقيقاتك ؟
    Abu Nazir bu işin kokusunu alırsa kaçar. Open Subtitles اذا كان ( أبو نذير ) على ما يبدو فسوف . ندخل على الأمير , ثم يختفي
    Eğer para transferini yakalarsak, Nazir'in adamına kadar parayı takip edebiliriz. Open Subtitles . اذا أستطعنا أن نتتبّع عملية التحويل فسوف نتمكّن من معرفة عميل . ( أبو نذير )
    Abu Nazir'in amacı ülkemize bir saldırı düzenlemek. Open Subtitles أبو نذير ) , أعرب عن هدفه وهو ) . الإعتداء على بلادنا
    Ama o öldü ve Abu Nazir hâlâ dışarıda bir yerlerde. Open Subtitles . لكنّها رحلت . و ( أبو نذير ) لا زال طليقاً
    Abu Nazir ile Prens'in çekilen videosu. Open Subtitles ( المقطع المرئي له مع ( أبو نذير . ( الذي صوّرته ( لين ريد
    Abu Nazir yata prensin maiyetindeki biriyle konusmak icin gitmistir belki. Open Subtitles ربما زار (أبو نذير) قارب الأمير ليتكلّم مع أحد حاشيته
    Abu Nazir'in daha büyük ve tehlikeli bir planı var ve zamanımız az. Open Subtitles هناك مؤامرة أكبر وأكثر اهلاكاً ل(أبو نظير) بالخارج. ولدينا القليل من الوقت.
    O adamlar beni El-Kaide adına, Suriye sınırında terörist bir hücreyi yöneten Abu Nazir'e sattı. Open Subtitles باعتني القوات بعد ذلك إلى قائد في القاعدة.. (أبو نظير) الذي كان يدير خلية إرهابية
    Abu Nazir tarafından değiştirilmiş bir Denizci keskin nişancı... Open Subtitles قناص من جنود المشاة قام أبو نزير بتحويله
    Bunu yaparak Abu Nazir'e hala bağlı olduğunun bir işaretini vermiş olucaksın. Open Subtitles ستكون هذه أشارة لأبو نزيز إنكِ ما زلت ملتزم بتنفيذ هذه الخطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more