"nde çalışıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعمل في
        
    • تعمل في
        
    • ويعمل في
        
    • يَعْملُ في
        
    O bir bilim adamı. Vincha Enstitüsü'nde çalışıyor. Nükleer fizik profesörü. Open Subtitles إنه عالم، بروفيسور في الفيزياء النووية يعمل في محطة فيتشيا
    Savunma Lojistik Dairesi'nde Envanter Yönetimi'nde çalışıyor. Open Subtitles يعمل في إدارة الجرد في وكالة الدفاع اللوجستية.
    Kocam Hamlets Kuleleri'nde çalışıyor. Oradaki çocukların yanında Angela Lansbury gibi kalıyorsun. Open Subtitles زوجي يعمل في "تاور هاملت" وصدقني هؤلاء الفتية سيجعلون مثل (أنجيلا لانسبيري)
    Donanma Tedarik'te Dolandırıcılık Bölümü'nde çalışıyor. Open Subtitles تعمل في مقاومة الإحتيال في قسم تسويق البحرية.
    Şimdi encümenin Yasal ve Demokratik Hizmetler Müdürlüğü'nde çalışıyor. Open Subtitles الآن تعمل في مكتب الخدمات القانونية و الديمقراطية
    Adı Profesör Uri Alon, Weizmann Bilim Enstitüsü'nde çalışıyor. TED اسمه البروفيسور أوري ألون، ويعمل في معهد وايزمان للعلوم.
    Amerika Darphanesi'nde çalışıyor. Open Subtitles يَعْملُ في الولايات المتّحدةِ. النعناع.
    Genelev Mahallesi'nde çalışıyor. Open Subtitles إنّه يعمل في منطقة الضوء الأحمر.
    Hawaii Sağlık Bakanlığı Yaşam Kayıtları Bölümü'nde çalışıyor. Open Subtitles يعمل في شعبة التسجيل من هاواي قسم الصحة
    Bak, babam Yardım Derneği'nde çalışıyor. Open Subtitles أبي يعمل في مؤسسة "المتطوعين المتحدين"
    Parti Boys Striptiz Kulübü'nde çalışıyor. Open Subtitles يعمل في نادي تعري بارتي بويز(=أولاد الحفل). ‏
    Hani Ürdün Hükümeti'nde çalışıyor. Open Subtitles هاني ) يعمل في الحكومة الأردنية ،تعرفين؟ )
    Bu adam George Pimsleur Hancock Alarm Güvenliği'nde çalışıyor o evrak çantasının içinde de taktıkları tüm alarm sistemlerinin şematiklerinin ve kodlarının bulunduğu bir klasör var. Open Subtitles هذا جورج Pimsleur... يعمل في هانكوك الإنذار الأمنية وذلك في حقيبة هو الموثق
    Hâlen Jefferson Lisesi'nde çalışıyor. Open Subtitles لا يزال يعمل في مدرسة " جيفرسون
    (Gülüşmeler) Bu da Dr. Cheryl Olman. Minnesota Üniversitesi Manyetik Rezonans Araştırma Merkezi'nde çalışıyor. TED (ضحك) وذلك د. تشيرل أولمان، التي تعمل في جامعة مينسوتا بمركز أبحاث الرنين المغناطيسي.
    Molly, Portland Bölgesi Kayıt Ofisi'nde çalışıyor. Open Subtitles إن (مولي) تعمل في مكتب تسجيلات (بورتلاند) الحكومي.
    King's Kolej Hastahanesi'nde çalışıyor. İşinde çok iyi biri. Open Subtitles إنها تعمل في قسم جامعة (كينغ) إنها بارعة للغاية.
    Pam İnsan İlişkileri'nde çalışıyor. Olayı o değerlendirdi yani. Open Subtitles (بام) تعمل في الموارد البشريّة، لذا تدبّرتْ الأمر.
    -Madison Caddesi'nde çalışıyor. Open Subtitles - أنّها تعمل في جادة ماديسون
    Evet, Pentagon Spor Merkezi'nde çalışıyor. Open Subtitles نعم ويعمل في مركز العاب القوى بـالبانتاغون
    Soldaki. Samuel James Pinkett, 29 yaşında, Berkshire İl Meclisi'nde çalışıyor. Open Subtitles على اليسار(صموئيل جيمس بينكيت) 29عام,ويعمل في مجلس مقاطعة بيركشاير.
    Kutsal Melek Hastanesi'nde çalışıyor. Open Subtitles يَعْملُ في مستشفى الملائكةِ المقدّسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more