"ne önemi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا يهم
        
    • ما المهم
        
    • ما أهمية
        
    • ما قيمة
        
    • هذا يهم
        
    • ما فائدة
        
    • فيما يهم
        
    • لماذا يهم
        
    • ما الفائدة
        
    • ما الفارق
        
    • ما الفرق الذي
        
    • ما هو الفرق
        
    • المهم فيما
        
    • يهم ذلك
        
    • يهم ما
        
    ne önemi var yolunda yağmurun yağmasının ve yağmur damlaları pıt pıt düşse. Open Subtitles ماذا يهم إذا كان المطر يأتي في طريقك وقطرات المطر طقطق على طول؟
    Bu olayın ne önemi var da ikimizin de hayatını tehlikeye atabiliyorsun? Open Subtitles ما المهم جدا بشأن هذا الحدث لدرجة أنك مريدة لتعرضي حياتك وحياتي للخطر؟
    Su anda iç çamaşırının ne önemi var? Open Subtitles ما أهمية الأثواب التحتانية في هذا الوقت؟
    Yapma. Sana geri ödeyecek. 5 binliğin arkadaşlar arasında ne önemi var? Open Subtitles هيا، ستردّ لك الدَين، ما قيمة 5 آلاف بين الأصدقاء؟
    - Bilmiyorum, pek ünlü değilimdir ama bunun ne önemi olduğunu anlayamadım. Open Subtitles -لا اعلم اسمي يحمل القليل من الوزن لكنني لا اعلم كيف هذا يهم هنا
    Yarım milyon söz konusuyken biraz esmer olmasının ne önemi var? Open Subtitles ما فائدة القرش إن كان هناك نصف مليون منه في متناول يدك؟
    Bunlar bana olan gerçek duygularını anlamanı sağladıysa ne önemi var? Open Subtitles فيما يهم هذا طالم هذا جعلك تلحظين بشعورك الحقيقي تجاهي
    Nasıl kontrol edeceğimi bildikten sonra içimde ne olduğunun ne önemi var? Open Subtitles لماذا يهم ما بداخلي ان كنت اعرف كيف اسيطر عليه؟
    Birlikte güzel bir yemek yedik. Nereden geldiğinin ne önemi var? Open Subtitles تناولنا وجبة ممتعة مع بعضنا ماذا يهم من أين أتت ؟
    Ne giydiğimin ne önemi var? Open Subtitles بتشكيلة من الأحجام والألوان ماذا يهم فيما ألبس أنا؟
    Fakat kimin bir saniye önce ya da sonra ateş ettiğinin ne önemi var? Open Subtitles ولكن ماذا يهم من أطلق النار سابقاً أو لاحقاً ؟
    Evet, tamam. Yani ne önemi var ki zaten? Open Subtitles نعم , بالتأكيد أعني ما المهم على أي حال ؟
    Ne söylediğinin ne önemi var? Open Subtitles ما المهم فيما تقوليه لهؤلاء المنافقين؟
    Sesinin nasıl olduğunun ne önemi var? Open Subtitles ما المهم في اختلاف طريقة كلامه؟
    - Dış görünüşümün ne önemi var? Open Subtitles ما أهمية الوصف الجسدي أي نوع من النصائح ؟
    Olanlardan sonra burada bir hayatımız olmayacaksa, artık ne önemi var? Open Subtitles ما أهمية ما يحدث عندما لا نملك حياة الآن؟
    Havuzlu bir evin yanında, yalanla aldatmanın ne önemi var ki? Open Subtitles ما قيمة الكذب والغش مقارنة بمنزل رائع كهذا؟
    İyi değil. Ama bunun ne önemi var ki zaten? Open Subtitles .ليس بشكل جيد، لكن هل هذا يهم الان ؟
    Omletlerin yüzünden sana takılmayacaksa 5 yılın ne önemi var? Open Subtitles ‫ما فائدة خمس سنوات إن كان لن يلقي ‫الدعابات عن البيض الذي تعدينه؟
    - ne önemi var adamım? Open Subtitles فيما يهم يارجُل؟
    Bunun ne önemi var? Open Subtitles لماذا يهم هذا الامر ؟
    Öğrenmem gereken bu kadar çok şey varken 22 yaşında olmamın ne önemi var? Open Subtitles ما الفائدة من بلوغي للثانية والعشرين إن كان لا يزال أمامي الكثير لأتعلمه؟
    Tanrim! Hangi kiliseye gittiginin ne önemi var? Open Subtitles يا إلهى , ما الفارق فى الكنيسه التى يقصدها ؟
    Bana daima iyi şans getirdi. ne önemi var ki? Open Subtitles و لطالما جلبَتْ لي حظّاً طيّباً ما الفرق الذي تشكّله؟
    Çığır açan bir buluş yerine sırf araştırma yaparsan da ne önemi var ki? Open Subtitles و إن كنت ستقوم بأبحاث متينه بدلاً من إكتشافات تهز العالم، ما هو الفرق بينهما؟
    Davayı çözdün işte ne önemi var? Open Subtitles حسنا، قمت بحل هذه القضية، هل يهم ذلك حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more