"ne diyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا تقول
        
    • ماذا قال
        
    • ماذا قالت
        
    • ما الذي يقوله
        
    • ما الذي تقوله
        
    • مالذي يقوله
        
    • ما رأي
        
    • ما يقول
        
    • ما الذي قاله
        
    • مالذي تقوله
        
    • ماذا يقولون
        
    • ما المكتوب
        
    • ما الذي قالته
        
    • ماذا يَقُولُ
        
    • وما رأي
        
    Gizli eşim, hükümsüz aşkımıza Ne diyor? Open Subtitles ماذا تقول سيدتى المستترة الى حبنا المستتر ؟
    Babandan izin aldın mı? Polonius Ne diyor? Open Subtitles لنرى ماذا يأمر أبوك ماذا تقول يا بولونيوس
    Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi, ama araştırma Ne diyor? Open Subtitles حسناً, لم أظن أبداً بأني سأقول هذا لكن ماذا قال البحث؟
    Bu tanıdığın tanıdığın tanıdığı Ne diyor peki? Open Subtitles ماذا قال ذلك الشخص الذي .. يعرف شخصاً آخر وذلك الأخير يعرف شخصاً هو الآخر بدوره ؟
    Gelemeyeceğimi biliyorsun. Annesi Ne diyor? Open Subtitles أنت تعرف أنّني لا يمكنني أن أفعل ذلك ماذا قالت والدتها ؟
    Ne diyor bu, ya-- Yani sen milyon mu aldın? Open Subtitles ما الذي يقوله ؟ هل يتكلم عن مليون دولار ؟
    - Notlar çok yardımcı oldu. - Harika. Ne diyor? Open Subtitles ــ هذه الملاحظات تساعدنا ــ عظيم, ماذا تقول ؟
    Tamam,elimizde kişikliği bozukluğu olan bir ruh hastası var fakat otopsi Ne diyor? Open Subtitles ولكن ماذا عن موضوع اليد الواحدة لديناحالةإختلالعقلي... ولكن ماذا تقول نتيجة التشريح ؟
    -Ama bunun onu öldürttüğü kesin. -Notlar Ne diyor? Open Subtitles ولاكنه بالتأكيد تسبب في قتل نفسه ماذا تقول المذكره
    Anladım, diğerleri Ne diyor peki? Open Subtitles حسناً، لكن ماذا تقول كل الأعضاء الأخرى المتبقية ؟
    Federal Havacılık İdaresi kuralları oral seks konusunda Ne diyor? Open Subtitles ماذا تقول منظمة الطيران بشأن التصرفات الغير أخلاقية
    Bu arada Constance bu işe Ne diyor? Open Subtitles و بالمناسبة ، ماذا قال كونستانس عن كل هذا ؟
    Akrep kaplumbağayı sokup ikisini de ölüme mahkum ettiğinde bu davranışını açıklamak için Ne diyor? Open Subtitles وعندما قام العقرب بلدغ السلحفاة مؤدياً إلى وفاتهما معاً ماذا قال لتبرير فعلته؟
    Tiyatro öğrencileri mezuniyet derecesi sorulduğunda Ne diyor? Open Subtitles إنه مجال عمل شاق ماذا قال متخصص المسرح عندما تخرج؟
    Pekala. Söyle bakalım. Annem şimdi Ne diyor? Open Subtitles . حسنًا ، أخبرني وحسب ماذا قالت أمي الآن ؟
    Amir Sung Cha Ok bu işe Ne diyor? Open Subtitles ماذا قالت المديرة سونغ تشا أوك حيال هذا ؟
    -Bilmem, laboratuarcı sizsiniz. Kanıtlar Ne diyor? Open Subtitles لا أعرف، أنتم خبراء المختبر ما الذي يقوله لكم الدليل؟
    - Tayland polisi Ne diyor? Open Subtitles ما الذي تقوله الشرطة الملكية التايلندية ؟
    Frekans 480 ila 405 terahertz. Hex üçlü numarası ff0000. Ne diyor? Open Subtitles بتردد بين 470 إلى 405 تيراهيرتز مالذي يقوله ؟
    General tüm bunlara Ne diyor? Open Subtitles ما رأي حضرة اللواء في هذا الموضوع بأكمله؟
    Bak Ne diyor, Howard. Kim ünlü kim ünsüz. Open Subtitles انظر ما يقول هنا، هاوارد من مثير، ومن ليس كذلك؟
    Annenle baban Ne diyor? Open Subtitles و ما الذي قاله والديكِ بهذا الصدد ؟
    Yanlışlıkla mektubunu açtım, bak ne diyor: Open Subtitles انا بالمصادفه فتحت بريدك ولكن انظري مالذي تقوله
    Bak, Mike arkadaşların sana Ne diyor bilmiyorum. Open Subtitles اسمعني يا مايك، لا أعلم ماذا يقولون أصدقاؤك لك.
    - Bu Ne diyor, bu Ne diyor? Open Subtitles ما المكتوب على هذه؟ ما المكتوب عليها؟
    Öğretmen Ne diyor? Open Subtitles ما الذي قالته المعلمة ؟
    Tabiatın buna Ne diyor? Open Subtitles ماذا يَقُولُ أمثالك؟
    Arkadaşların arasındaki bu sürtüşmeye avcı Ne diyor? Open Subtitles وما رأي المبيدة في ذلك؟ كل هذه الخلاف في العلاقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more