Problem onların aradaki farkın ne kadar büyük olduğunu bilmemeleri. | Open Subtitles | المشكلة هى الجانب الآخر لا يعلم ما حجم الفجوة بيننا |
Aklını başına toplamak için ne kadar büyük bir tehlike gerekiyor? | Open Subtitles | ما حجم الاخطار التى ستخلقينها كى تدركين كم كنت متهورة وغير عقلانية بتصرفاتك ؟ |
Kral, diğer herkese, ne kadar büyük gerizekâlı olduğunu göstermeden oynamamıza izin vermeyecek. | Open Subtitles | الملك لا يسمح لاحد ان يلعب الدور حتى يرى الجميع كم حجم قضيبه. |
-Nihayet kendini gösterdi, ne kadar büyük? | Open Subtitles | إنه أخيرا يلعب على المكشوف كم حجم الجيش ؟ .. كم حجمه ؟ |
- ne kadar büyük? - Mesela 10 bin. | Open Subtitles | كم حجمها ؟ |
Bu ne kadar büyük bir patlama yapmak istediğinle ya da kaç kişiyi öldürmek istediğinle alakalı. | Open Subtitles | انها مسألة ما هو حجم القنبلة الذي تريده و كم عدد الناس الذي تريد قتلهم |
Diyebilirsiniz ki, "Peki bu makineler ne kadar büyük?" | TED | لذلك نسأل ، كم يبلغ حجم هذه الآلات الكبيرة؟ |
Mortgage bonolarını sigortalama piyasası, normal mortgage piyasasından ne kadar büyük? | Open Subtitles | ما حجم كبر سوق التأمين على سندات الرهنية عن حجم الرهنيات نفسها ؟ |
Şey , mesela , bilirsin işte eğer aletinin ne kadar büyük olduğunu sorsam, | Open Subtitles | حسنا، سيكون مثل تعرف مثل ما حجم عضوك الذكرى؟ |
Adamim, sadece bildigimden dolayi ne kadar büyük sikintiya girecegimi biliyor musun? | Open Subtitles | يا رجل، أتعرف ما حجم المشكلة التي أنا فيها لمعرفتي فقط ما أعرف؟ |
Mortgage bonolarını sigortalama piyasası, normal mortgage piyasasından ne kadar büyük? | Open Subtitles | كم حجم السوق للسندات التأمين العقاري عن الرهانات الحقيقية؟ |
Şey, 1 milyon dolarlık bir çekimiz var. ne kadar büyük bir fatura? . | Open Subtitles | لديّ شيك بمليون كم حجم هذه الفاتورة؟ |
ne kadar büyük? | Open Subtitles | كم حجمها |
Ve o yetki sahipleri, IŞİD'in ne kadar büyük bir tehdit olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | وهؤلاء المسئولون لا يعرفون حقاً ما هو حجم التهديد الحقيقي لتنظيم الدولة |
Haritada görünen alan ne kadar büyük? | Open Subtitles | إلى أي مدى يصل حجم هذه المنطقة؟ |
Sonra problemin aslında ne kadar büyük olduğunu anlamaya başladım | TED | ولكن بعد ذلك بدأت أفهم وأستوعب كم هي كبيرة هذه المشكلة. |
- Nasıl çıkacağız? - Bu yaratık ne kadar büyük? | Open Subtitles | كيف نخرج من هنا - كم حجم هذا الوحش - |
Bizim için ne kadar büyük bir fırsat olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدرك مدى حجم هذه الاستراحة بالنسبة لنا؟ |
Parti ne kadar büyük olursa kötü hokey oyuncusuyla kötü sekse o kadar az zaman kalır. | Open Subtitles | كلما كبرت الحفلة , كلما قلت فرص ممارسة الحب |
ne kadar büyük? | Open Subtitles | كم كبره ؟ |
Patlamanın ne kadar büyük olacağını bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ كَمْ كبير الإنفجار سَيَكُونُ. |
tabi, ne kadar büyük olsun? | Open Subtitles | ما حجمها و ما المدة التي تريدينها؟ |