"ne kadar büyük" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما حجم
        
    • كم حجم
        
    • كم حجمها
        
    • ما هو حجم
        
    • ما مدى ضخامته
        
    • كم يبلغ حجم
        
    • إلى أي مدى
        
    • كم هي كبيرة
        
    • حجم هذا
        
    • مدى حجم
        
    • كلما كبرت
        
    • كم كبره
        
    • كم حجمه
        
    • كَمْ كبير
        
    • ما حجمها
        
    Problem onların aradaki farkın ne kadar büyük olduğunu bilmemeleri. Open Subtitles المشكلة هى الجانب الآخر لا يعلم ما حجم الفجوة بيننا
    Aklını başına toplamak için ne kadar büyük bir tehlike gerekiyor? Open Subtitles ما حجم الاخطار التى ستخلقينها كى تدركين كم كنت متهورة وغير عقلانية بتصرفاتك ؟
    Kral, diğer herkese, ne kadar büyük gerizekâlı olduğunu göstermeden oynamamıza izin vermeyecek. Open Subtitles الملك لا يسمح لاحد ان يلعب الدور حتى يرى الجميع كم حجم قضيبه.
    -Nihayet kendini gösterdi, ne kadar büyük? Open Subtitles إنه أخيرا يلعب على المكشوف كم حجم الجيش ؟ .. كم حجمه ؟
    - ne kadar büyük? - Mesela 10 bin. Open Subtitles كم حجمها ؟
    Bu ne kadar büyük bir patlama yapmak istediğinle ya da kaç kişiyi öldürmek istediğinle alakalı. Open Subtitles انها مسألة ما هو حجم القنبلة الذي تريده و كم عدد الناس الذي تريد قتلهم
    Diyebilirsiniz ki, "Peki bu makineler ne kadar büyük?" TED لذلك نسأل ، كم يبلغ حجم هذه الآلات الكبيرة؟
    Mortgage bonolarını sigortalama piyasası, normal mortgage piyasasından ne kadar büyük? Open Subtitles ما حجم كبر سوق التأمين على سندات الرهنية عن حجم الرهنيات نفسها ؟
    Şey , mesela , bilirsin işte eğer aletinin ne kadar büyük olduğunu sorsam, Open Subtitles حسنا، سيكون مثل تعرف مثل ما حجم عضوك الذكرى؟
    Adamim, sadece bildigimden dolayi ne kadar büyük sikintiya girecegimi biliyor musun? Open Subtitles يا رجل، أتعرف ما حجم المشكلة التي أنا فيها لمعرفتي فقط ما أعرف؟
    Mortgage bonolarını sigortalama piyasası, normal mortgage piyasasından ne kadar büyük? Open Subtitles كم حجم السوق للسندات التأمين العقاري عن الرهانات الحقيقية؟
    Şey, 1 milyon dolarlık bir çekimiz var. ne kadar büyük bir fatura? . Open Subtitles لديّ شيك بمليون كم حجم هذه الفاتورة؟
    ne kadar büyük? Open Subtitles كم حجمها
    Ve o yetki sahipleri, IŞİD'in ne kadar büyük bir tehdit olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles وهؤلاء المسئولون لا يعرفون حقاً ما هو حجم التهديد الحقيقي لتنظيم الدولة
    Haritada görünen alan ne kadar büyük? Open Subtitles إلى أي مدى يصل حجم هذه المنطقة؟
    Sonra problemin aslında ne kadar büyük olduğunu anlamaya başladım TED ولكن بعد ذلك بدأت أفهم وأستوعب كم هي كبيرة هذه المشكلة.
    - Nasıl çıkacağız? - Bu yaratık ne kadar büyük? Open Subtitles كيف نخرج من هنا - كم حجم هذا الوحش -
    Bizim için ne kadar büyük bir fırsat olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تدرك مدى حجم هذه الاستراحة بالنسبة لنا؟
    Parti ne kadar büyük olursa kötü hokey oyuncusuyla kötü sekse o kadar az zaman kalır. Open Subtitles كلما كبرت الحفلة , كلما قلت فرص ممارسة الحب
    ne kadar büyük? Open Subtitles كم كبره ؟
    Patlamanın ne kadar büyük olacağını bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ كَمْ كبير الإنفجار سَيَكُونُ.
    tabi, ne kadar büyük olsun? Open Subtitles ما حجمها و ما المدة التي تريدينها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more