"neden ayrıldın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لماذا غادرت
        
    • لماذا تركت
        
    • لماذا رحلت
        
    • لمَ رحلت
        
    • لمَ غادرتِ
        
    • لم غادرت
        
    • ما سبب إنفصالكِ عن
        
    • لماذا تركتها
        
    neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا غادرت؟ لماذا غادرت أنت؟
    Key West'ten neden ayrıldın yani? Open Subtitles "كاي ويست". لماذا غادرت "كاي ويست"؟
    - neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركت موقعك؟
    Fransa'dan neden ayrıldın, Henri? Open Subtitles لماذا رحلت عن فرنسا؟
    Polis merkezinden neden ayrıldın? Open Subtitles لمَ غادرتِ قسم الشرطة؟
    neden ayrıldın ki? Open Subtitles لم غادرت ؟
    Peki, nişan partinden neden ayrıldın bakalım? Open Subtitles اذاً لماذا غادرت حفلة خطوبتك؟
    Sığınaktan neden ayrıldın peki? Open Subtitles إذاً، لماذا غادرت المخبأ؟
    neden ayrıldın o halde? Open Subtitles إذن لماذا غادرت ؟
    Ne demek "neden ayrıldın"? Open Subtitles ماذا تعني بـ"لماذا غادرت
    Stillwater'dan neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا غادرت (ستيلواتر)؟
    neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا غادرت ؟
    Partiden neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركت الحفل ؟
    neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركت تعليمك؟
    Ordudan neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركت الجيش ؟
    Fransa'dan neden ayrıldın, Henri? Open Subtitles لماذا رحلت عن فرنسا؟
    O halde neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا رحلت إذاً؟
    O halde neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا رحلت إذاً؟
    Krallığından neden ayrıldın? Open Subtitles لمَ غادرتِ مملكتك؟
    - neden ayrıldın? Open Subtitles لم غادرت ؟ أوه
    Tam bugün sevgilinden neden ayrıldın? Open Subtitles "و لكن ما سبب إنفصالكِ عن حبيبكِ؟"
    neden ayrıldın? Open Subtitles لماذا تركتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more