Neden söz ettiğini bilmiyorum ama sevindim. | Open Subtitles | حسناً .. ليس لدى أى فكرة عما تتحدث لكن أنا مسرورة |
Üzgünüm, Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | آسف ليس لدي أي فكرة عما تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini anlamıyorum, çevrimiçi bile değilim. | Open Subtitles | لا اعلم عما تتحدثين انا لست متصل بالانترنت حتى |
- Ölmen gerekiyor. - Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | ـ أنت يجب أن تموت ـ أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini biliyorum. Nasıl düşündüğünü de. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه أعرف كيف تفكر |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتكلم |
- Neden söz ettiğini bilmiyorum? | Open Subtitles | أنا لا أعرف بحق الجحيم عما تتكلم |
Bize aşağıda bir iyilik yaptın, teşekkür ederiz ama gerçek şu ki Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد اسديت لنا خدمة في الطابق الأسفل ونحن نقدر ذلك،ولكن الحقيقة ليس لدي ادنى فكرة عن ما تتحدث عنه |
Dinle, hayatta kalmamı benim kadar isteyen olmadığını biliyorsun ama Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | انظر، أنت تعرف لا يوجد هناك أحد مهتم بكوني حي أكثر مني... لكن لأصدقك القول، لا أعرف عما تتحدث... |
Hey, hey, hey, Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | مهلا مهلا انا لااعلم عما تتحدث |
Ne düşündüğünü veya Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى تفكرين به أو عما تتحدثين |
Ne düşündüğünü veya Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى تفكرين به أو عما تتحدثين |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | -لا أعرف ما الذى تتحدث عنه ؟ -هلا توقفت عن الكذب ؟ |
Neden söz ettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى تتحدث عنه , أبى |
Neden söz ettiğini biliyorum. Nasıl düşündüğünü de. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه أعرف كيف تفكر |
Öyle. Bir şey üzerinde çalışıyorum. Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا في منتصف الشيء أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف عن ماذا تتكلم ؟ |
Benim oğlum yok ve Neden söz ettiğini bilmiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | ليس لدي ابن ولا أعرف عما تتكلم حسناً |
Hayır, Neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | كلا، لا أعلم، لا أعلم ما تتحدث عنه |
Seninle işte bu yüzden arkadaş değiliz Neden söz ettiğini bile anlamıyorum. | Open Subtitles | لاحظ هذة احد الاسباب التى تجعلنى انا وانت لسنا اصدقاء ليس لدى ادنى فكرة عن ما تتحدث بشأنة |
Neden söz ettiğini bilmiyorum. Onun kim olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتكلمين ولا اعلم من يكون هذا؟ |
Neden söz ettiğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ما الذي تتحدّث عنه |