| Her nedense ama neden olduğunu bilmiyorum öyle ortalıkta dolanıp penis resmi çizerdim. | Open Subtitles | لسبب ما، لا اعلم لماذا، كنت اجلس طوال اليوم وارسم صور للأعضاء الذكورية |
| Ama nedense, senin bu acayip hikayene bir şans tanıdım. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما أريد أن أعطي قصتك الغريبة هذه فرصة |
| Her nedense, bu işi yapmak için üniversitede olman gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | لسبب ما، ظننت أنه يجب أن تكوني في الكلية لتفعلي هذا |
| nedense birden dışarı bakmak istedim ve göz atmak için perdeyi araladım. | Open Subtitles | و لسببٍ ما قررت أن ألقى نظرة بالخارج و قمت بجذب الستارة |
| Elemanlar önden gitti ve ben nedense, arkadan giden grupla kaldım. | Open Subtitles | اصدقائي قد سبقوني ولسبب ماء انا هنا مع مجموعة من الحُثالة |
| Ama nedense bir şekilde toplu halde ipin ucunu kaçırıyorlar. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما عندكا يتجمعن سويا يكن كقطيع من المجانين |
| Öyle görünüyor ki, viski içen adamlar nedense seksten bahsetmeye başlıyorlar. | TED | فتبين لسبب ما، أن الرجال الذين يشربون الويسكي يلمحون إلى علاقات جنسية غريبة بطريقة تلقائية. |
| Her nedense, geceyarısına kadar beklememi istemiştin. | Open Subtitles | لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل |
| Yani ödümü koparmasına kopardı ama her nedense onun tamamıyla ciddi olduğuna inanmadım. | Open Subtitles | اعنى كان يخاف من التفاتاتى ولكن لسبب ما, لم اصدق انه خطير لهذه الدرجة |
| Çiçekler yeniden tomurcuklanıyor. Ama nedense kokmuyorlar. | Open Subtitles | , الأزهار بدءت تتفتح مره أخرى .ولكن لا تفوح منها أى رائحه لسبب ما |
| Ama nedense cinsel olarak beni etkilemiyordu. Nedenini sorma. Sonra Rita'yla tanıştım. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما ، لم تثرني جنسياً لا تسألني لماذا |
| Yirmi senedir insanlardan daha yüksek sesle konuşmalarını rica ediyorum, ...fakat nedense sizi çok net işitiyorum. | Open Subtitles | لمدة 20 عاماً، أطلب من الناس أن يرفعوا صوتهم، ولكن لسبب غريب، أستطيع سماعك بوضوح تام. |
| Her nedense pin pon bana çok doğal geldi. | Open Subtitles | لسبب ما الـ بينج بونج.. كانت مناسبة تماماً لى |
| Ama nedense ünlü Danzaburo'nun yerini asla bulamadı. Yazla sonbahar arasında, rakunlar bazı ciddi sorunlarla karşılaştılar. | Open Subtitles | لكن لسبب ما انه لم يستطع ايجاد مكان الحكيم دانزابورو بين فصل الصيف و الخريف الراكون واجه مشكلة صعبة |
| Sonra bir sanatçıyla evli olan ve bu yüzden herkesin nedense acıdığı Em var. | Open Subtitles | ثم , هذه أيم وهى متزوجة من فنان و لسبب ما هذا يجعل الجميع آسفين لحالها |
| Ama nedense, hepsinin, Kearns'ünkinin bile, kemik uçları yumuşak ve pürüzsüz gibi. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما، فهي عندهم كلٌهم، وحتى عند كيرنز سلسة ومصقولة في النهايات |
| nedense kendisini hayat hikâyesinin yarısını bana anlatmak zorundaymış gibi hissediyor. | Open Subtitles | لسبب ما، شعر بالإضطرار لروايتي نصف قصّة حياته. |
| - Ne oldu? nedense hiçbir doktor çıkıp da ameliyat edeceğim demiyor. | Open Subtitles | عليه العملية أجراء يريد الأطباء من أحد لا فإن ما، لسببٍ ؟ |
| Ve nedense, oyunları seven tarafın hâlâ sende ama hile yapan tarafın değil. | Open Subtitles | ولسبب ما الجزء الذي يحب الألعاب لازال بك والجزء الذي يغش ليس بك |
| Orası benim için çok boğucuydu ama nedense sizin için değerli oldu. | Open Subtitles | ذلك المكان كان يخنقني جدا لكنه أصبح بطريقةٍ ما مهمًّا لكم جميعا |
| nedense buna inanasım gelmiyor o yüzden teşekkür ederim. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لا أعتقد ذلك. لذلك، شكرا لك. |
| Belki 6 ay önce tedavi olamıyordu ya da nedense tedavi olmamayı seçti. | Open Subtitles | حسناً، إحتمال قبل ستة أشهر لم يكن لديها إمكانية العلاج أَو هي إختارت أن تتجاهله لسبباً ما |
| Bakımları yapılır ve satılırlar, nedense çoğu Yemen'e satılır. | Open Subtitles | وهم يرتّبون ويبيعون لبعض الأسباب معظمهم يباع إلى اليمن |
| - nedense ben öyle düşünmüyorum. - Ne düşünüyorsun peki ? | Open Subtitles | بطريقة ما أنا لا أعتقد هذا ماذا تعتقد بالضبط ؟ |
| Aynaya baktı ve nedense, onun ismini son kez tekrarladı. | Open Subtitles | نظرت في المرآة. وأنا لا أعرف لماذا... ... لكنّهاقالتهاآخر مرّة. |
| Fakat müziği nedense Tony'nin onu çalarken hatırladığından farklıydı. | Open Subtitles | ولكن موسيقاه كانت مختلفة بشكل ما عن الموسيقى التي يتذكر طوني أن والده كان يعزفها |
| Şey, bu işin bir parçası. Ama nedense, Simone'a ihanet edemiyorum. Bunu yapamam. | Open Subtitles | لبعض الاسباب انا لا استطيع ان اخون سيمون |
| Ve nedense o büyü beni de etkilemişti. | Open Subtitles | ولسببٍ ما، تلك اللحظة السحريّة سلبت قلبي أيضًا |
| nedense birden çikolata parçalı kurabiye istedi canım. | Open Subtitles | لسبب ما,أجد نفسي مشتاقا لبعض الحلوى بالشوكولاته |