"nedense" - Translation from Turkish to Arabic

    • لسبب
        
    • لسببٍ
        
    • ولسبب
        
    • بطريقةٍ ما
        
    • بأخرى
        
    • لسبباً
        
    • لبعض الأسباب
        
    • بطريقة ما أنا
        
    • لا أعرف لماذا
        
    • بشكل ما
        
    • الاسباب
        
    • ولسببٍ
        
    • ما أنا لا
        
    • ما أجد
        
    • اقرّرُ بشكل
        
    Her nedense ama neden olduğunu bilmiyorum öyle ortalıkta dolanıp penis resmi çizerdim. Open Subtitles لسبب ما، لا اعلم لماذا، كنت اجلس طوال اليوم وارسم صور للأعضاء الذكورية
    Ama nedense, senin bu acayip hikayene bir şans tanıdım. Open Subtitles ولكن لسبب ما أريد أن أعطي قصتك الغريبة هذه فرصة
    Her nedense, bu işi yapmak için üniversitede olman gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles لسبب ما، ظننت أنه يجب أن تكوني في الكلية لتفعلي هذا
    nedense birden dışarı bakmak istedim ve göz atmak için perdeyi araladım. Open Subtitles و لسببٍ ما قررت أن ألقى نظرة بالخارج و قمت بجذب الستارة
    Elemanlar önden gitti ve ben nedense, arkadan giden grupla kaldım. Open Subtitles اصدقائي قد سبقوني ولسبب ماء انا هنا مع مجموعة من الحُثالة
    Ama nedense bir şekilde toplu halde ipin ucunu kaçırıyorlar. Open Subtitles ولكن لسبب ما عندكا يتجمعن سويا يكن كقطيع من المجانين
    Öyle görünüyor ki, viski içen adamlar nedense seksten bahsetmeye başlıyorlar. TED فتبين لسبب ما، أن الرجال الذين يشربون الويسكي يلمحون إلى علاقات جنسية غريبة بطريقة تلقائية.
    Her nedense, geceyarısına kadar beklememi istemiştin. Open Subtitles لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل
    Yani ödümü koparmasına kopardı ama her nedense onun tamamıyla ciddi olduğuna inanmadım. Open Subtitles اعنى كان يخاف من التفاتاتى ولكن لسبب ما, لم اصدق انه خطير لهذه الدرجة
    Çiçekler yeniden tomurcuklanıyor. Ama nedense kokmuyorlar. Open Subtitles , الأزهار بدءت تتفتح مره أخرى .ولكن لا تفوح منها أى رائحه لسبب ما
    Ama nedense cinsel olarak beni etkilemiyordu. Nedenini sorma. Sonra Rita'yla tanıştım. Open Subtitles ولكن لسبب ما ، لم تثرني جنسياً لا تسألني لماذا
    Yirmi senedir insanlardan daha yüksek sesle konuşmalarını rica ediyorum, ...fakat nedense sizi çok net işitiyorum. Open Subtitles لمدة 20 عاماً، أطلب من الناس أن يرفعوا صوتهم، ولكن لسبب غريب، أستطيع سماعك بوضوح تام.
    Her nedense pin pon bana çok doğal geldi. Open Subtitles لسبب ما الـ بينج بونج.. كانت مناسبة تماماً لى
    Ama nedense ünlü Danzaburo'nun yerini asla bulamadı. Yazla sonbahar arasında, rakunlar bazı ciddi sorunlarla karşılaştılar. Open Subtitles لكن لسبب ما انه لم يستطع ايجاد مكان الحكيم دانزابورو بين فصل الصيف و الخريف الراكون واجه مشكلة صعبة
    Sonra bir sanatçıyla evli olan ve bu yüzden herkesin nedense acıdığı Em var. Open Subtitles ثم , هذه أيم وهى متزوجة من فنان و لسبب ما هذا يجعل الجميع آسفين لحالها
    Ama nedense, hepsinin, Kearns'ünkinin bile, kemik uçları yumuşak ve pürüzsüz gibi. Open Subtitles ولكن لسبب ما، فهي عندهم كلٌهم، وحتى عند كيرنز سلسة ومصقولة في النهايات
    nedense kendisini hayat hikâyesinin yarısını bana anlatmak zorundaymış gibi hissediyor. Open Subtitles لسبب ما، شعر بالإضطرار لروايتي نصف قصّة حياته.
    - Ne oldu? nedense hiçbir doktor çıkıp da ameliyat edeceğim demiyor. Open Subtitles عليه العملية أجراء يريد الأطباء من أحد لا فإن ما، لسببٍ ؟
    Ve nedense, oyunları seven tarafın hâlâ sende ama hile yapan tarafın değil. Open Subtitles ولسبب ما الجزء الذي يحب الألعاب لازال بك والجزء الذي يغش ليس بك
    Orası benim için çok boğucuydu ama nedense sizin için değerli oldu. Open Subtitles ذلك المكان كان يخنقني جدا لكنه أصبح بطريقةٍ ما مهمًّا لكم جميعا
    nedense buna inanasım gelmiyor o yüzden teşekkür ederim. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى لا أعتقد ذلك. لذلك، شكرا لك.
    Belki 6 ay önce tedavi olamıyordu ya da nedense tedavi olmamayı seçti. Open Subtitles حسناً، إحتمال قبل ستة أشهر لم يكن لديها إمكانية العلاج أَو هي إختارت أن تتجاهله لسبباً ما
    Bakımları yapılır ve satılırlar, nedense çoğu Yemen'e satılır. Open Subtitles وهم يرتّبون ويبيعون لبعض الأسباب معظمهم يباع إلى اليمن
    - nedense ben öyle düşünmüyorum. - Ne düşünüyorsun peki ? Open Subtitles بطريقة ما أنا لا أعتقد هذا ماذا تعتقد بالضبط ؟
    Aynaya baktı ve nedense, onun ismini son kez tekrarladı. Open Subtitles نظرت في المرآة. وأنا لا أعرف لماذا... ... لكنّهاقالتهاآخر مرّة.
    Fakat müziği nedense Tony'nin onu çalarken hatırladığından farklıydı. Open Subtitles ولكن موسيقاه كانت مختلفة بشكل ما عن الموسيقى التي يتذكر طوني أن والده كان يعزفها
    Şey, bu işin bir parçası. Ama nedense, Simone'a ihanet edemiyorum. Bunu yapamam. Open Subtitles لبعض الاسباب انا لا استطيع ان اخون سيمون
    Ve nedense o büyü beni de etkilemişti. Open Subtitles ولسببٍ ما، تلك اللحظة السحريّة سلبت قلبي أيضًا
    nedense birden çikolata parçalı kurabiye istedi canım. Open Subtitles لسبب ما,أجد نفسي مشتاقا لبعض الحلوى بالشوكولاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more