"neler olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماذا سيحدث
        
    • ما سيحدث إذا
        
    Bu güzelse, bunalıma girdiğinde neler olur kim bilir? Open Subtitles اذا كان هذا بهيجا ماذا سيحدث عندما يصيبه اكتئاب عميق
    Eğer tanıklık yaparsa neler olur biliyor musun? Open Subtitles لن أخبرك ماذا سيحدث لو أصبح شاهد للحكومة
    Eğer bu yanlış kişilerin eline geçse neler olur biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا سيحدث إن وقع هذا في الأيدي الخطأ؟
    Crawford, gerçeği öğrenirlerse neler olur; sen söyle bana. Open Subtitles كرافورد , قل ماذا سيحدث اذا علموا الحقيقة
    Bunu okul yönetimi veya insanlar duyarsa neler olur... Open Subtitles هل تعلمين ما سيحدث إذا علم مجلس الممثلين للطلبةأوأي أحد...
    Eğer söylemezsen doğaçlama yapmak zorunda kalırım ve sonrasında kim bilir neler olur. Open Subtitles أن لم تقل لي , سوف أتوجه إلي الإرتجال ومن يعرف ماذا سيحدث بد ذلك؟
    - Evet. Eğer o elemanlarla şimdi karşılaşsan neler olur acaba. Open Subtitles أتسائل ماذا سيحدث إن رأيت أولئك الفتية الآن.
    Polise gitmek istiyor ama giderse neler olur biliyorsun. Open Subtitles يريد الذهاب للشرطه لكن تعلمين ماذا سيحدث لو فعل ذلك
    Jamie, Black Jack Randall'ın hayatta olduğunu duyduğu zaman neler olur? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يكتشف جايمي أن بلاك جاك راندل على قيد الحياة؟
    Ama sınırımı zorlarsan neler olur ikimiz de gayet iyi biliyoruz bence. Open Subtitles لكن أعتقد أن كلينا يعرف ماذا سيحدث إن اختبرت صبري
    - Kimbilir neler olur. - Her şey iyi olacak. Open Subtitles .من يدري ماذا سيحدث بعدها- .كل شئٍ سيكون علي ما يرام-
    Kimseyi arayamazsın. Ben ortalıkda görünmezsem neler olur ? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما لا أُظهر نفسي؟
    İlk altı haftada neler olur? Open Subtitles ماذا سيحدث في الستّ الأسابيع الأولى؟
    Şayet herkesi kurtaramazsak ve Azula'yı yenemezsek neler olur? Open Subtitles ماذا سيحدث إن لم نستطع إنقاذ الجميع و هزيمة ( آزولا ) ؟
    neler olur kim bilebilir ki? Open Subtitles من يعلم ماذا سيحدث بعد هذا؟
    O zaman neler olur? Open Subtitles ماذا سيحدث حينها؟
    neler olur bilemiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا سيحدث!
    Eğer onu ve karısını geri getiremezsek... - ...neler olur biliyor musun? Open Subtitles -أتعرفين ما سيحدث إذا لمْ نستعده هُو وزوجته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more