"nerede olduğunu bilmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يعرف أين هو
        
    • يعرف مكانه
        
    • يعلم أين هو
        
    • يعرف مكانها
        
    • تعرف أين هو
        
    • يعلم أين هي
        
    • فكرة عن مكان
        
    • لا تعلم أين
        
    • تعلم أين هو
        
    • تعرفين مكانها
        
    • يعلم أين مكان
        
    • يعلم مكانه أيضاً
        
    • يعرف أي أنت
        
    • يعرف أين هي
        
    • يعرف اين هي
        
    Ama haklıysam... Görünüşe göre kimse nerede olduğunu bilmiyor. - Alo? Open Subtitles رغم ذلك لو كنت على حق يبدوا أن لا أحد يعرف أين هو مرحباَ ؟
    Hayır, efendim. Ortadan kayboldu. Hiç kimse nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا ، لقد اختفى ، لا أحد يعرف مكانه
    - Dün akşam dönmesi gerekiyordu. Ulaşamıyorum. Kimse nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا أمس لم أستطع الوصول إليه ولا أحد يعلم أين هو
    Burada değildi. Doktoru aradım. Kimse onun nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles ولم تكن موجودة، اتصلت بالطبيب ولا أحد يعرف مكانها.
    Gerçekten nerede olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles إذاً بكل أمانة أنت لا تعرف أين هو الآن؟
    Çık dışarı! Lanet olsun, kimse nerede olduğunu bilmiyor! Open Subtitles أخرج من هنا, لا أحد يعلم أين هي
    Üçüncü raundun sonunda Conlan iyi bir kombo yaptı ve Creed nerede olduğunu bilmiyor, yanlış köşeye yürüyor. Open Subtitles سلسة كبيرة لانهاء الجولة الثالثة بواسطة كونلن وجريد لا يعرف أين هو يسير الى الركن الخاطىء ذراعه طويلة
    Kısacası, kimse, nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles وبالنهاية , لا أحد يعرف أين هو
    İyi bir kalbi var, o sadece nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لديه قلب طيب إنه فقط.. لا يعرف أين هو
    Nasıl baş kaldırabilir? nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles كيف يمكنه التمرد وهو لا يعرف مكانه حتى؟
    Şimdi gitti ve hiç kimse nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles الآن لقد رحل, و لا أحد يعرف مكانه
    Cep telefonuna cevap vermiyor ve ofisindekiler de nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles ولا يجيب على هاتفه ولا احد بمكتبه يعلم أين هو
    Gizli servis her ikisinin de nerede olduğunu bilmiyor. Başkanla konuşmam gerek. Open Subtitles وجهاز الأمن السري لا يعلم أين هو أيضاً
    Ama nerede olduğunu bilmediğini söyledi. Kimse nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لكنه قال بأنه لا يعرف أين هي ولا أحد يعرف مكانها
    Onun nerede olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles كنت لا تعرف أين هو ؟
    Ama nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لكنه لا يعلم أين هي
    ...iki yıldır nerede olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين
    Tamam, zaten sizinle görüştü. nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لقد أخبرَتْكَّ مسبقاً أنها لا تعلم أين هو
    Gizli laboratuvarlarda haftalarca saklıyorlar kimse bunların nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles إنهم يحتفظون بها في مختبرات سرية لا أحد يعلم أين مكان هذه المختبرات.
    Diğer Alfaların hiçbiri nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لايوجد ألفا من الآخرين يعلم مكانه أيضاً
    Bu imkânsız. Kimse nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles هذا مستحيل لا أحد يعرف أي أنت
    Evim mülteci kampına dönmüş, karım kayıp, kimse nerede olduğunu bilmiyor. Open Subtitles أصبح بيتي معسكراً للاجئين وزوجتي إختفت لاأحد بالبلدة يعرف أين هي
    - Yani kimse nerede olduğunu bilmiyor mu? Open Subtitles -اذا, لا , لا يوجد احد يعرف اين هي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more