Genellikle doğrudan hayır derim ama bazılarının belli referansları vardı ve iyi niyetli görünüyorlardı. En az bir veya iki toplantı yapıyorsun | TED | عادةً، أنا أرفض مباشرةً ولكن بعضهم كانوا ذات أصول وبدا عليهم حسن النية وكانوا يطلبون على الأقل اجتماعاً أو اجتماعين |
Bizimle birlikte ilerlemeye niyetli ama ilk önce biz saldırmalıyız. | Open Subtitles | إنه ينوي التحرك ضد كلانا ويجب علينا ان نضرب أولاً |
Şimdi, kızın kötü niyetli olduğunu bildiğim için, o kadar da reddedilmiş hissetmiyorum. | Open Subtitles | والآن بمَ أنّني أعرف أنّ كان لديها نوايا خبيثة، لا أشعر وكأنّني مرفوضٌ. |
İyi niyetli olduğunu biliyorum, ama sanki sana güvenmemeliymişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّك تنوي خيراً، لكنني أشعر أنني لا أستطيع الثقة بك. |
Diyelim ki sadece treni bekliyordum ama binmeye niyetli değildim. | Open Subtitles | لنقل أنّني كنتُ أنتظر القطار، لكنّي لم أكن أنوي إستقلاله. |
Rehinelerden birini dışarı gönder ki iyi niyetli olduğuna inanayım. İşte benim kurallarım. | Open Subtitles | لذا عليك ترك احد الرهائن لتوضيح نواياك الحسنة هذا كل مااريدة |
Al o iyi niyetli sorularını kıçına sok. | Open Subtitles | يمكنك أن تحتفظ بحسن نيتك جيداً في مؤخرتك |
Ve bu olduğunda en iyi niyetli cümleler bile yanlış anlaşılabilir. | Open Subtitles | و عندما يحدث ذلك, فأن افضل النوايا يُمكن أن يُساء فهمها |
Her ne kadar iyi niyetli bir uygulama dahi olsa, Görünen o ki, yan etkileri de var. | TED | لذلك فعلى الرغم من كونه تطبيق حسن النية جدا، فبشكل واضح، كانت له أعراض جانبية. |
Bence çoğumuz bunun iyi niyetli, hatta güzel sonuçlar doğuran | TED | وأنا أعتقد أن أغلبيتنا سوف توافق، حسنا.. هذا أمر حسن النية بالفعل وله أيضا نتائج حميدة. |
Nijerya'da romanımı tanıtırken bir gazeteci, hoş, iyi niyetli bir adam bana tavsiyede bulunmak istediğini söyledi. | TED | وبينما كنت أسوق للرواية في نيجيريا، أخبرني صحفي، رجل حسن النية أنه يريد نصحي. |
Foye'nin tümenine yükleniyor. Bizi sağdan çökertmeye niyetli. | Open Subtitles | إنه بدأ بضرب فرقة فوى , ينوي تحويلنا على الناحية اليمنى |
Şerifiniz ise bu konuda bir şey yapmaya niyetli değil. | Open Subtitles | المأمور هنا لا ينوي أن يفعل شيء حيال ذلك |
Onlar elde edilebilir, ve kötü niyetli birisi sizin ağınızdan faydalanabilir. | TED | يمكن اعتراضها و شخص ما يمكن ان يستغل شبكتك اذا كان لديه نوايا سيئة |
Hepsi iyi niyetli büyük insanlar olarak görünüyorlar-- böyle olduğunu varsayalım. | TED | كلهم يبدون أشخاص رائعين ذو نوايا طيبة دعنا نفترض ذلك. |
Eğer bahsettiğin kişi ben olmasaydım, rehin almaya niyetli miydin? | Open Subtitles | لو لم أكن أنا هو الشخص الذي تتعامل معه , هل كنت تنوي احتجازة كرهينة ؟ |
Kardeşin bir söz verdi ve sözünü tutmaya niyetli. | Open Subtitles | أختك وضعت على عاتقها عهداً ونعلم أنّها تنوي الإلتزام به |
Pekala, adım Rip Van Adder olana kadar uyumaya niyetli olduğum yatağıma gidiyorum. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب للسرير حيث أنوي أن أنام حتى يتغير اسمي إلى ريب فان آدر. |
İyi niyetli davranışınıza rağmen, siz de gece yatağınızda değildiniz. | Open Subtitles | فمهما كان نبل نواياك أنت أيضاً، فقد غادرت فراشك بعد الموعد |
İyi niyetli olduğunu biliyorum ama doğuma beş hafta var daha. | Open Subtitles | إنظر ، أعلم أن نيتك حسنة ، لكن لدينا خمس أسابيع حتى الموعد الحقيقي |
Doğalarında var, DNAlarında bu kodlu. işleri bu -- iyi, iyi niyetli şirketler bile böyleler. | TED | انه في طبيعتها , إنه في حمضها النووي , هذا ما يفعلونه حتى الجيدة , الشركات ذات النوايا الحسنة. |
Birgün iyi niyetli bir insan olup, katibinin maaşınına 5 şilin zam yapmasını umut ederek. | Open Subtitles | على أمل يستجمع ما يكفي من النيّة الحسنة ليرفع أجرَ مستخدَمه 5شلنات في السبوع |
Davaya devam etmeye niyetli olup olmadığını bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | أحب ان اعرف ان كنت تنوى ان تستمر فى نظر القضية |
Kötü niyetli kötü insanlardan biri miydim emin değilim, fakat bu hikayenin yanıma kâr kalması benim için zordu. | TED | لست متأكداً إن كنت الشخص السيء بمعنى أن لدي نيّة شريرة، لكنّه كان صعبًا علي أن أنصرف عن هذه القصة. |
Kızgın ve coşkulu bir tip ama herkes onu affediyor çünkü iyi niyetli. | Open Subtitles | وقعا في الحب هيغاضبةونشيطة, لكن الجميع يسامحونها لأن نيتها طيبة |
Yani, birilerinin Baxendale'i öldürmeye niyetli olduğundan nasıl emin olabiliriz. | Open Subtitles | أعنى ,كيف لنا ان نتأكد ان هناك من كان ينوى قتل باكسيندال ؟ |
Soylu yöneticilerinin ayrılması üzerine iyi niyetli ama yanılgıya düşmüş madunlar tarafından yapılıyor. | Open Subtitles | كما تم تبنيها من قبل شخص نيته حسنة و لكنه مضلل على خلفية رحيل رؤسائهم المهيبين |
İyi niyetli bile olsa laubali olmasını istemezdim. | Open Subtitles | رجلًا مألوف جدًّا, حتّى لو كانت نواياه صالحة. |