Bir noktada, değerlendirme formuna insanlara kendilerini yüzde 1 gey ile yüzde 100 gey arasında konumlandırmalarını isteyen bir soru koydum | TED | في مرحلة ما اضفت سؤال الي استمارة السماح بالنشر انني سالت الناس لتقيّم نفسها من واحد الي مئة في المئة مثلي |
Bu noktada, dördüncü aşamada bulunuyorsunuz. Akciğerlerinizde küçük hücre kanseri oluşmuş durumda. | Open Subtitles | في هذه الآونة، نحن أمام مرحلة رابعة من سرطان الرئة صغير الخلية |
Ama o noktada olan şey beni kesinlikle mest etti. | TED | ولكن أدهشني ما حدث عند هذه النقطة من التحول وللغاية. |
Bu noktada, onu sağ görmeyi sizden bile daha çok istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد، في هذه النقطة أريد لرؤيته حيّ لدرجة أكبر منك يعمل. |
Bir noktada, böyle bir topun sıcaklığı nükleer füzyon için yeterli duruma geldi. | TED | عند نقطة ما، كان قلب الكرة أصبح ساخناً بالقدر الكافي لحدوث الاندماج النووي. |
Pekala bu noktada, pillerinizin yönetiminden sorumlu olan kodun yerini belirledim ama hala telefonu patlatmak için yeterli değil. | TED | وعند هذه المرحلة من المعالجة، حددت البرمجة المسؤولة عن التحكم بالبطارية، لكن ذلك ما يزال غير كاف لتفجير الهاتف. |
Ve şimdi bu savaş gerekli ya da ahlaki olsa bile... bilmiyorum, ama şu noktada bu dünya tarihi ve yaşanıyor. | Open Subtitles | حتى لو كانت ضرورية الآن أو لازمة , لا أدري , لكن في تلك اللحظة انه تاريخ عالمي و هو يحدث |
Elbet bir noktada, aynaya konuşmak istiyorum diye bağırmaya başlayacaktır. | Open Subtitles | في مرحلة ما سيصيح خلال الزجاج أنه يُريد أن يتكلّم |
Bir yolda bir noktada bu duvarları kutsal hale getiren amacımızı gözden kaçırdık. | Open Subtitles | والآن، وفي مرحلة ما في الطريق ضللنا .هدفنا لما يضفي حرمة لهذه الجدران |
Bir noktada, artık senin... ve benim... onu iyi hazırladığımıza güvenmelisin. | Open Subtitles | في مرحلة ما، عليك أن تثقي بأنك وأنني، حضرناها بشكل جيد |
Ama bir noktada John Ruth'a pusu kurup Daisy'yi kurtarma niyetindeydiniz. | Open Subtitles | في مرحلة ما كنتم تنوون قتل جون روث و تحررون دايزي |
...o dramatik noktada gerisin geriye gerçekliğe fırlatılırız ve erkek aynı çıkmaza düşer. | Open Subtitles | وفي تلك النقطة الصادمة نعود إلى الواقع عندما يواجه البطل نفس الإخفاق بالضبط |
Bu noktada, Afrika'yla Arabistan arasında sadece 30 kilometre vardır. | Open Subtitles | في هذه النقطة 30 ك.م تفصل أفريقيا عن شبه الجزيرة |
Bu noktada, içeri girdiğinizde hiç bir teknik sorunu gizleyemem. | Open Subtitles | في هذه النقطة لا يوجد مشاكل تقنية لتمنعك من الدخول |
Ancak yine de belli bir noktada para suyunu çekecek. | Open Subtitles | على كل حال .. في نقطة ما سينفذ منك المال |
Binaya girmek için giriş kodunu aldık ama her noktada göz tarayıcıları varmış. | Open Subtitles | لدينا رمزه للولوج إلى المبني، لكن هنالك ماسحات بصريّة في عند كلّ نقطة. |
Evet, eğer buna 6 üçgen olarak bakarsak hepsi aynı noktada birleşiyor. | Open Subtitles | ،أجل، إذا نظرنا إلى هذا كست مثلثات كلها تلتقي في نقطة واحدة |
Yad Vashem, bu noktada yılda 3 milyon ziyaretçiyle baş etmek zorunda. | TED | وياد فاشيم للتعامل مع احتياجات ثلاثة ملايين زائر سنويا في هذه المرحلة. |
Bu noktada, seyirci her zaman onları şoke etmemi bekliyor. | Open Subtitles | في هذه المرحلة الجمهور يتوقع مني أن أفاجئه طوال الوقت |
Bu noktada, seyirci her zaman onları şoke etmemi bekliyor. | Open Subtitles | في هذه المرحلة الجمهور يتوقع مني أن أفاجئه طوال الوقت |
Bu noktada, yargı ve yargı jürisi, medya ve kamu biziz. | Open Subtitles | المحلفين ومثل كالقاضي نحن اللحظة هذهِ في العام الرأي و كالإعلام |
Sinyaller yiyecek ve kolun başlangıcı ile yarı yolda bir araya gelerek ona bu noktada bükülmesini bildirir. | TED | تلتقي الإشارات بين الطعام وقاعدة الذراع، مما يسمح بأن تنحني في تلك البقعة. |
Bir noktada, cinayetlerime devam edebilmem için yarattığımız sahte hayatım gerçek oldu. | Open Subtitles | في مرحلةٍ ما، صارت الحياة الزائفة التي اختلقناها ستارًا لي لأقتل حقيقةً |
Bir noktada, tek bir lale soğanı, marifetli bir zanaatkârın yıllık maaşından on kat fazlaya satılıyordu. | TED | وفي وقتٍ ما، نبتة توليب واحدة بيعت مقابل ما يزيد عن عشرة أضعاف الدخل السنوي لحِرَفي ماهر. |
Sanırım bu noktada, tamamen dürüst olmak dışında yapılacak hiçbir şey yok. | Open Subtitles | أعتقد في هذه اللحظه ليس هناك سبب لأن أكون أي شيء غير الصراحه |
Evet, onu çok seven iki kişi tarafından büyütüldü, evet ama bir noktada, gerçek ailesinin kim olduğunu öğrenmek istedi. | Open Subtitles | اجل لكن عند نقطةٍ ما احتاجت لمعرفة من كان والديها الحقيقين. |
Biliyor musun bir noktada sanrılar azaldı ama sonra düzeldi. | Open Subtitles | هناك نقطه تزول عنها كل الأوهام لكن أوهامه لا تزول |
Planın en iyi yönü ise, belirli bir noktada plan başarısız oluyor gibi gözükecek. | Open Subtitles | أفضل جزء من الخطة هو أنه بنقطة معينة سيبدو و كأن الخطة تنهار |
Bu küçük şeyler, binanın etrafında 18 noktada koşuşturuyordu. | Open Subtitles | هذه المخلوقات الصغيرة هي النقاط الـ18 التي تتحرك حول المبنى |
Bir noktada eğlence için para ödüyorsunuz. | Open Subtitles | في هذه النقطةِ في حياتِكِ، أنت تقريباً بسلام بدَفْع له. |
Daha önemlisi, bu noktada başka bir çocuk felaket getirir. | Open Subtitles | النقطه هى.. فى هذا الوقت فان طفل آخر سيسبب كارثه |