"o bakış" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك النظرة
        
    • هذه النظرة
        
    • هي النظرة
        
    • هاهى نفس النظرة
        
    • هذه النظره
        
    • تلك النظره
        
    Sana, kendinle ilgili bir soru sorduğumda gözünde o bakış oluyor. Open Subtitles ‫وكلما سألتك عن نفسك ‫اعتلت وجهك تلك النظرة الغريبة
    Ama gözlerindeki o bakış, buna inandığını söylüyor. Open Subtitles ولكن تلك النظرة بعينيك تخبرني انك انت تصدق هذا
    - Hayır, o bakış kesinlikle bir şey ima ediyordu. Open Subtitles لا، لا، لا. تلك النظرة تعني شيئا بكلّ تأكيد.
    İnsanlar daha önce görmedikleri bir şey gördüklerinde daha farklı bakarlar. Sende o bakış yok. Open Subtitles عندما يرون شيئا لم يروه من قبل أنت لا تملكين هذه النظرة
    o bakış içimi gıcıklattı. Open Subtitles بعد هذه النظرة ...أنا أشعر بالإثارة الجنسية يبدو أنكِ المناسبة الآن أنا حائض هيا بنا
    Tamam, bekle. Yine o bakış. Open Subtitles حسناً، إنتظري لحظة، هاهي تلك النظرة مجدداً.
    o bakış, o öyle bir bakış ki, karşı koyamıyorum. Open Subtitles تلك , تلك النظرة كشعاع يجرني , وأنا لا أستطيع مقاومتك
    Bazı günler o bakış öyle usandırıyor ki beni, zar zor nefes alabiliyorum. Open Subtitles هناك أيام تطاردني فيها تلك النظرة حتى بالكاد أتمكّن من التنفّس.
    Beni o bakış sana çekti. Open Subtitles تلك النظرة سحبتني وجعلتني أتبعك
    Dur bakalım. o bakış ne içindi? Open Subtitles لا انتظري ماكانت تلك النظرة على وجهكي ؟
    Yine o bakış. Open Subtitles ان لك تلك النظرة التى كانت يوما ما
    Kibirle dolu o bakış. Open Subtitles تلك النظرة التي مليئة بالتكبّر.
    Gözünde yine o bakış vardı. Open Subtitles كان لديها تلك النظرة في عينيها.
    - Biliyordum. Gözlerinde yine o bakış vardı. Open Subtitles - لقد علمت ذلك, فأنت تملك تلك النظرة في عينيك
    Ölmeden önce gözlerindeki o bakış... Open Subtitles تلك النظرة في عيونه قبل أن يموت.
    - o bakış. - Başkaları ne düşünürse düşünsün. Open Subtitles هذه النظرة من يهتم بماذا يفكر الناس ؟
    Çünkü bazı zamanlar... gözlerine o bakış yerleşirdi. Open Subtitles ...لأنه ببعض الأوقات يمتلك هذه النظرة في عينيه
    Gözlerindeki o bakış daha önce de vardı. Open Subtitles كانت عنده هذه النظرة في عينيه من قبل.
    Evet, o bakış. Open Subtitles نعم, هذه النظرة
    o bakış ne demek? Open Subtitles ماذا تعني هذه النظرة ؟
    * Gözlerindeki o bakış mı sebebi * Open Subtitles * هل هي النظرة بعينيك * * أم أنه *
    "Yine o bakış Mortimer!" Buna alışsan iyi olur. Open Subtitles "هاهى نفس النظرة ثانية" . يجب أن تعتادى عليها
    - Ne? o bakış ne? Korkutmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles ما هذه النظره أتريد إخافتي لماذا أتريد أخذي للكنيسه؟
    o bakış o kadar eşcinsel bir bakıştı ki, Sam'in bir an küçük hobitlere gidin diyeceğini ve Frodo'nun üstüne atlayıp ona oral seks yapmaya başlayacağını düşündüm. Open Subtitles تلك النظره كانت شاذه جداً كنت أعتقد أن سام سوف يخبر الكائنات أن تذهب حتى يخلو له الجو مع فروده ليمارس الشذوذ معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more