"o gemi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك السفينة
        
    • هذه السفينة
        
    • هذه السفينه
        
    • هى السفينة
        
    • السفينة كانت
        
    • انها سفينة
        
    • ذلك القارب كان
        
    Özür dilerim Dr Jackson, ama O gemi atmosfere girmeye başladığına göre.. Open Subtitles أنا آسف يا دكتور جاكسون.. لو إخترقت تلك السفينة الغلاف الجوى سليمة
    Bana göre, O gemi çoktan limanı terketti, benim için çok geç artık. TED وأعتقد تلك السفينة قد أبحرت، إنها متأخرا جدا بالنسبة لي.
    Hava almak için yüzeye çıktığımızda O gemi, Paris'e doğru yola çıkmış ve elmas sonsuza dek gitmiş olacak. Open Subtitles عندما نخرج لعرض البحر تلك السفينة ستتوجه إلى باريس والماس سيذْهب إلى الأبد
    O gemi onları anagemiye çıkarmış olmalı. Open Subtitles لابد من أن هذه السفينة قد أخذتهم للسفينة الأم
    Raporunuza göre, O gemi Goa'uld'un sahip olduklarına göre daha hızlı ve daha uzağa uçma... Open Subtitles إستناداً لتقريركم , تلك السفينة قادرة على الطيران أسرع وأبعد
    Korkarım O gemi bu limandan aynlalı çok olmuş, Charlie. Open Subtitles نعم، أعتقد أن تلك السفينة .. أبحرتتشارلي.
    Nedenini anlayabilmemiz için O gemi bizim tek şansımızdı. Open Subtitles تلك السفينة كانت الفرصة الوحيدة لنفهم السبب
    Teşekkürler, fakat O gemi limandan uzun zaman önce ayrıldı. Open Subtitles شكراً, اتعلم, لكن تلك السفينة قد ابحرت منذ زمن
    O gemi önümüzdeki ay deniz denemesine çıkacak. Open Subtitles لكن من المقرر أن تبدأ تلك السفينة بتجارب بحرية الشهر المقبل.
    O gemi sadece algılayıcıları gelişmiş olduğu için saptayabildi. Open Subtitles تلك السفينة اكتشفتها فقط بسبب التحسين الذي أدخلوه على المجسات
    Bak, diğerlerine söyleme ama O gemi olmadan, ben bir ölüyüm. Open Subtitles سوف أودع هذه الحياة أنظر لا تخبر الآخرين لاكن من دون تلك السفينة أنا في عداد الموتى
    Bak, diğerlerine söyleme ama O gemi olmadan, ben bir ölüyüm. Open Subtitles سوف أودع هذه الحياة أنظر لا تخبر الآخرين لاكن من دون تلك السفينة أنا في عداد الموتى
    O gemi için daha büyüğü lazım. Open Subtitles نحن بحاجة لقارب كبير لمطاردة تلك السفينة.
    O gemi bütün bu kasabanın üzerine bir gölge düşürüyor... Open Subtitles تلك السفينة تلقي بظلالها على هذه البلدة برُمَتِها
    Durum tıpkı korktuğumuz gibi. O gemi menzilimizin dışında. Open Subtitles الموقف كما خشيناه، تلك السفينة متوقفة بعيداً عن مجال ضربنا
    Yani tekrar bir araya gelmeden çünkü O gemi çoktan yol aldı. Open Subtitles اقصد دون العودة لبعضنا لإن تلك السفينة ستبحر
    Umarım O gemi konusunda haklısındır çünkü yakıtımız bitiyor ve 10 dakika içinde suya çakılacağız. Open Subtitles يفضل أن تكون محق حيال تلك السفينة لأننا ننفذ من الوقود وفي العشر دقائق القادمة سنكون في المياه
    Seni uyarmıştım O gemi hakkında birşeyler bilmek tehlikeli olabilir diye. Open Subtitles حذّرتك بأن معرفتك عن هذه السفينة يمكن أن يكون خطيراً
    O gemi çok önemliydi. İnsanlığın kaderi onu bulmana bağlı. Open Subtitles هذه السفينه تعنى كل شئ والبشريه تعتمد عليك لكى تجدها
    Bu O gemi. Cant'i yok eden geminin ta kendisi. Öyle olmalı. Open Subtitles " هذه هى السفينة ، السفينة التي دمرت " كانتربيري لابُد أنها هى
    Ama efendim - tüm saygımla - O gemi bizden çok üstün. Bizim sınıfımızdan değil. Open Subtitles سيدى مع احترامى لرأيك انها سفينة قوية انها ليست فى نفس فصيلتنا
    O yer, O gemi, benim, annemin ve senin içindeki tüm güzelliklerin kanseri oldu. Open Subtitles ذلك المكان، ذلك القارب كان ذلك سرطاناً بالنسبة لي ولأمي و لكل شيء جيد في داخلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more