- Defteri falan unut. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
- Defteri falan unut. - O kadar basit değil. | Open Subtitles | ـ إنسى أنك رأيت أي حسابات ـ ليس بهذه البساطة |
Senin de bazen söylediğin gibi hayat O kadar basit değil. | Open Subtitles | حسناً ، كما تقول ، أحيانا الحياة لا تكون بهذه البساطة |
Bu hiç olmamış gibi davranamazsın, bu O kadar basit değil Cass. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس |
Aklımıza gelen her şeyi deniyoruz, ama O kadar basit değil. | Open Subtitles | إننا نحاول بكل شيءٍ يمكننا التفكير به لكنها ليست بتلك البساطة |
Peki, işte pasaportunuz, fakat O kadar basit değil. | Open Subtitles | كما أرى فإن جواز سفرك جاهز، لكن الأمر ليس بهذه السهولة. |
İşler tam bu noktada oldukça ilginç bir hal alıyor; çünkü bu O kadar basit değil, zira bizler basit değiliz. | TED | و هنا يصبح الأمر حقاً مثيراً للإهتمام لأنه ليس بهذه البساطة، لأننا لسنا بهذه البساطة. |
Tüm yaşamınızda kabullendiğiniz bu şey, üstüne biraz daha düşündüğünüzde O kadar basit olmayabilir. | TED | هذا الأمر الذي قبلت به طوال حياتك، حين تفكر فيه أكثر قليلًا، ربما لا يبدو بهذه البساطة. |
Bu O kadar basit değil. Kanun koyucuların zamanı bol olabilir ama bir çiftçi için sadece ekin ve hasat zamanı vardır ve hasat zamanında ekemezsin. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت |
Benim için bu ne O kadar basit, ne de o kadar eğlendirici. | Open Subtitles | الأمور ليسب بهذه البساطة بالنسبة لي وليست مضحكة أيضًا |
Hayır, lütfen, beni dinle. O kadar basit değil. Beni dinle! | Open Subtitles | لا ارجوك إسمعني ، ليس بهذه البساطة إسمعني |
Sana haberlerim var. Bu O kadar basit değil. | Open Subtitles | لديّ أخبار لك، الأمر ليس بهذه البساطة علينا طمر السيارة |
Sefil para konusu. Korkarım O kadar basit değil. | Open Subtitles | أخشى أن موضوع النقود التافه ليس بهذه البساطة |
İkimiz de O kadar basit olmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | الآن,أنا وإياك نعلم أن الأمور ليست بهذه البساطة |
Anne, seninle olmayı her şeyden çok istiyorum. Ama O kadar basit değil. | Open Subtitles | أمّي، أريد أن اكون معكِ أكثر من أيّ شيء، الأمر ليس بتلك البساطة |
Sadece "evet" veya "hayır" cevabını veriyor, O kadar basit değil. | Open Subtitles | انظري، إنه يجيب بنعم أو لا فقط، الأمر ليس بتلك البساطة |
- O kadar basit değil. - Tabii ki basit. | Open Subtitles | ــ إنّ الأمر ليس بتلك البساطة ــ بالتأكيد , كذلك |
O kadar basit bir is. | Open Subtitles | وضع أنبوب تغذية عبر حلقه. إنه بتلك البساطة. |
Ama gerçek dünyada her şey O kadar basit değil. | Open Subtitles | لكن في العالم الحقيقى الأشياء ليست بتلك البساطة |
- Frengi temsilcisi, evet oyu kullanıyor. - Bu O kadar basit değil. | Open Subtitles | حسنا، الرجل صاحب الزهرى يصوت بنعم الأمر ليس بهذه السهولة |
Hayır, O kadar basit değil. Ailesinden bahsediş şekli. Sanki kendini suçlar gibi. | Open Subtitles | إنه ليس بهذه البساطه الطريقه التى تحدثت بها عن أهلها وكأنها تلوم نفسها عن موتهم |
O kadar basit değil. Asla seni incitmek istemedim. | Open Subtitles | ليس الأمر بتلك السهولة لم أقصد إيذائك أبدًا |
Keşke her şey O kadar basit olsaydı. | Open Subtitles | اتمنى لو كانَ الأمر بتلكَ البساطة |
O kadar basit değil. Dün gece seni gördüm. | Open Subtitles | الا يراكى الان لا يراكى ليله أمس |
O kadar basit değil moruk. | Open Subtitles | ليس بهذه السهوله يا بوبس |