"o kadar da kolay" - Translation from Turkish to Arabic

    • بهذه السهولة
        
    • بتلك السهولة
        
    • سهلاً
        
    Sabrımı zorlama sivri zeka. o kadar da kolay değil. Open Subtitles لا تقلل من ضرباتى, انتبـه يا فتى لست بهذه السهولة
    Anlayacağınız, beyinde bir anıyı seçebilmek o kadar da kolay değilmiş. TED قد تبين أن إيجاد ذاكرة في الدماغ ليس بهذه السهولة.
    Clark, elimden geleni yaparım ama bu iş o kadar da kolay değil. Open Subtitles حسناً كلارك سأبذل قصارى جهدي لكن الأمر ليس بهذه السهولة
    Cesedi ortadan kaldırmak, hele ki bu şehirde o kadar da kolay değil. Open Subtitles جعل الجثة تختفي ليس بتلك السهولة خصوصاً في المدينة
    Lütfen af buyurun Siz yokken tam anlamıyla geçinip giden bir aile için, dönüşünüzle tüm o normallik değiştiği için normallik duygusuna dönmek o kadar da kolay değildir. TED من فضلكم اغفروا لنا عند عودتك إلى أسرتك التي تدير أمرها كليًا بدونك، والآن لدى عودتك، ليس بتلك السهولة أن تنخرط في الشعور بالحياة الطبيعية، لأن كل شيء طبيعي قد تغير.
    Ama bazılarına göre bu, o kadar da kolay değildir. Open Subtitles ولكن للبعض, الأمر ليس بتلك السهولة
    Pek o kadar da kolay değil ama bu gemi işi. Open Subtitles حسناً.. ولكن الأمر ليس سهلاً لهذه الدرجة
    Tekrar ringe çıkmak o kadar da kolay değil. Open Subtitles ، إنه ليس بهذه السهولة أبداً أن تعود الأمور لنصابها
    - Bu bir "ifade" değil ve o kadar da kolay kurtulamayacaksın. Open Subtitles هذه ليست جلسة استجواب و لن تتملص بهذه السهولة
    Ortaya çıktı ki, o kadar da kolay değildi. TED فتبين لي ان الأمر ليس بهذه السهولة
    o kadar da kolay değil. Open Subtitles حسنا, أن الامر ليس بهذه السهولة
    o kadar da kolay değil. Open Subtitles حسنا, أن الامر ليس بهذه السهولة
    Bu o kadar da kolay değil. Open Subtitles هيا افعليها لكنها ليست بهذه السهولة
    o kadar da kolay değil. Open Subtitles ليس ذلك بهذه السهولة ، أتفقنا ؟
    Deniyorum ama o kadar da kolay değil. Open Subtitles أنا أحاول لكنه ليس بتلك السهولة.
    Beni buraya bağlamak o kadar da kolay değil. Open Subtitles لا يمكنك أن لا تتخلص مني بتلك السهولة
    Espheni'nin olduğu yerde bu o kadar da kolay değil. Open Subtitles لأبقائنا جميعا بأمان... . انها ليست بتلك السهولة
    Hayret. o kadar da kolay değil. Open Subtitles ليس بتلك السهولة
    o kadar da kolay değil. Open Subtitles الأمر ليس بتلك السهولة
    Elimden gelenin en iyisini yaptım, ama bu o kadar da kolay değil. Open Subtitles ، فعلت ما بوسعي له . ولكن هذا لم يكن سهلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more