"ocağında" - Translation from Turkish to Arabic

    • المحجر
        
    • مقلع
        
    • يناير
        
    • المحجرة
        
    • المقلع
        
    • المنجم
        
    Fred, taş ocağında çalışanlara bugün ne olmuş duydun mu? Evet. Open Subtitles فريد ، هل سمعت ما حدث للجميع في المحجر اليوم ؟
    Çok yoruldum, belki taş ocağında bir deliğe düşerim ve hepimize tazminat verilir. Open Subtitles أنا من كتر تعبي ممكن أقع في حفرة في المحجر وساعة الحظ تدقلنا
    Birkaç gün önce taş ocağında çalışan biraz sakar birisiydim. Open Subtitles قبل أيام قليلة كنت مجرد , تافه أعمل في مقلع.
    Taş ocağında kullandığımız aside benziyor. Open Subtitles يبدو مثل الاسيد نستعمله في مقلع الحجارة س
    2019 ocağında bir gün San Diego'daki büromdan çıkıp sınırı geçip Meksika'daki evime gidiyordum. TED في أحد أيام يناير عام 2019، كنت أُغادر مكتب عملي في سان دييجو لأعبر الحدود وأعود لمنزلي في المكسيك.
    Artık yeter! İlk önce taş ocağında hile yaptılar şimdi de taşları vermiyorlar. Open Subtitles لقد تمادوا في تصرفاتهم في البداية خدعونا في ملكية المحجرة
    Torunumun yaptığı gibi, ...ben de taş ocağında, kayaların arasında yarısı yanmış bir ceset bulmuştum. Open Subtitles تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره.
    Maden ocağında. Duvardan altın çıkarıyor. Open Subtitles فى المنجم إنه يستخرج الذهب من الجدار
    Kalbim seni, o taş ocağında geçirdiğin her zor günden sonra... hep böyle rahatlarken görmek istiyor. Open Subtitles انها تجعل قلبي جيداً ان اراك مرتاحاً بعد يوم من العمل الشاق في المحجر
    Piyango vurması veya senin taş ocağında elmas bulma ihtimaline geri döndük. Open Subtitles عدنا لربح الياناصيب أو أن تعثر على ألماسة في المحجر
    Walter çok kötü bir şekilde öldü. Cesedini bu sabah bir taş ocağında buldular. Open Subtitles والتر مات ميته فظيعه وجدوا جثته صباح اليوم فى المحجر
    Ertesi sabah, Mike taş ocağında Edie Teyze'yle karşılaştı. Open Subtitles صبيحة اليوم التالي مايك قابل خالتي اندي في المحجر
    Taş ocağında bir kaza olursa rapor etmem gerekir. Open Subtitles لو حصلت حادثة في المحجر يجب أن أبلغ عنها
    çünkü sert bir tutumu vardı bir diğer sebepse taş ocağında bir kaza oldu ve yüzünde dinamit patladı. Open Subtitles وبسبب إسلوبه الصلب وأيضاً ، بسبب لقد تعرض لحادثه في مقلع حجري و ديناميت تفجر على وجهه
    Sana söyleyeyim, ben de böyle hareketler yapabilseydim bir taş ocağında çalışmazdım. Open Subtitles أقول لك , لو كان عندي تلك المهارة, لما كنت أعمل في مقلع.
    Terk edilmiş bir taş ocağında iki boyunca işkence edilerek öldürülmüşlerdi. Open Subtitles " و اُخِذت الى مقلع مهجور بالقرب من مدينة " تايغرد و تم تعذيبُها لمُدة يومين
    1943 ocağında hayata geçirdiğimiz bir planımız vardı, Open Subtitles كانت لدينا خطة لتطبق في يناير 1943
    1961 ocağında, New Orleans'ta, Bolton Ford dükkanında... bizim bildiğimiz Oswald Rusya'dayken... Open Subtitles في يناير كانون الثاني عام 1961, في نيو أورليانز في توكيل بولتون فورد عندما كان أوزوالد -كما نعرف
    Ve en iyisi, taş ocağında güzel bir taş bulduğunda her zaman benim için eve getirdin. Open Subtitles وأفضل شيء على الإطلاق عندما كنت تعثر على صخرة جميلة في المحجرة كنت دوما تحضرها لي عند عودتك
    Taş ocağında çalıştığına inanamıyorum. Open Subtitles أوه، لا أصدق أنكٍ تعملين في المحجرة
    Taş ocağında bugün çift vardiya çektim. Open Subtitles لقد عملت لفترتين في المقلع اليوم.
    Sonra Shoes'i senin taş ocağında ölü buluyoruz. Open Subtitles "ثم نج "شوز ميتا فى المقلع الذى تملكه
    Amador oraya gelmeden 20 dakika önce maden ocağında olmamız gerekiyor... Open Subtitles يجب أن نكون فى المنجم قبل أن يصل (أمادور) بـ20 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more