"ocak'" - Translation from Turkish to Arabic

    • من يناير
        
    • شهر يناير
        
    • كانون الثاني
        
    • في يناير
        
    • يناير على
        
    - 21 Ocak, 1965. - O zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles ــ الحادي والعشرون من يناير عام 1965 ــ أتذكر ذلك؟
    Adi hilebazların iki kat adi olduğu Ocak ayının 6'sında Open Subtitles خدام الحمقي يصبحون اكثر حمقا في السادس من يناير الحماقة
    Ancak hiç felsefemin tüm bu yönlerini bir anda test etmek zorunda kalmamıştım, ta ki geçen Ocak ayına dek. TED و لكنني لم أضطر أبدا سابقا لوضع جميع هذه الجوانب لفلسفتي تحت الإختبار مرة واحدة حتى شهر يناير الماضي.
    2005’te soğuk bir Ocak günü yaşamımın en önemli araba yolculuğunu yaptım. TED في يومٍ باردٍ من شهر يناير عام 2005، أخذت أحد أهم خطوات حياتي.
    Bu yüzden sizi mayıs 2016'ya getirdim, Ocak 2016'ya değil. Open Subtitles لذا اضطررت لإعادتكم إلى أيار 2016، لا كانون الثاني 2016
    Ocak ayında California Berkeley Ünv. kütüphanesinde açılan Fernando Botero'nun resim sergisini gezdim. TED في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي
    İstasyon merdivenlerine vuran Ocak ayı ışığından bahsetti. Open Subtitles أخبرني بخصوص ضوء يناير على سلالم المحطات
    Adi hilebazların iki kat adi olduğu Ocak ayının 6'sında Open Subtitles خدام الحمقي يصبحون اكثر حمقا في السادس من يناير الحماقة
    7 Ocak 1900 günü, Tesla bir trenle New York'a geri döndü. Open Subtitles في السابع من يناير عام 1900 استقل تيسلا قطارا الي مدينه نيويورك
    23 Ocak, 13:51. 40. gün, Gün batımından 20 gün önce. Open Subtitles 01: 51مساءً.. الثالث والعشرين من يناير اليوم الأربعين للرحلة الاستكشافية الباقي:
    Allen hakkında polise kayıtlı ilk başvuruyu Pomona'da 10 Ocak 1970'te yapmış. Open Subtitles كان في بومونا العاشر من يناير 1970 وللاسف اهمل البلاغ مع الوقت
    Şimdi size 22 Ocak 2007 tarihli iptal edilmiş bir çek gösteriyorum. Open Subtitles و الآن ، سأريك صكّا مَلغيّا مؤرّخا في 22 من يناير 2007
    Ama sonra 2009 Ocak'ında bir gece hiç akıllara gelmeyecek bir şey oldu. Open Subtitles لكن لاحقاً ، في ليلة من يناير 2009 حدث مالا يخطر في البال
    Ocak ayında New York'daki Hudson nehrinde bir mucize yaşandı, ve bir anda Sully ismi kreşler icin çok önemli bir isim oldu. TED حيث شهدنا تلك المعجزة في نهر هدسون في مدينة نيويورك شهر يناير وفجأة أصبح الطيار سولي علماً في مراكز الأطفال
    Ocak ayı uğurlu geldi: çocuğumuz doğdu ve sen de iş buldun. Open Subtitles شهر يناير مُبارك وُلد الطفل و حصلتَ على عمل
    Daha doğrusu, Ocak ayında Tokyo'da çektiğim film görüntülerini hatırladım. Open Subtitles أو بالأحرى أتذكر الصور التي صورتها في طوكيو في شهر يناير
    Ekim ayı boyunca büyüyecekler ve içimde, Ocak ayı içerisinde olgunlaşacaklarına dair bir his var. Open Subtitles إن اليقطين يختفي لكامل شهر اكتوبر ولديّ شعور أنه سيعود في شهر يناير
    Bu, 16 Ocak 1996'da nasıl yeni askeri devlet başkanı olduğumdur. TED وأصبحت هكذا رئيس الدولة العسكرية الجديد في كانون الثاني/يناير عام 1996.
    Afrika'daki işimiz, 15 Ocak'tan önce başlamayacak. Open Subtitles الآن، نحن سوف لن نبدأ التدريبات في أفريقيا حتى الخامس عشر من كانون الثاني
    Geçen Ocak ayında, senin şu dalkavukların tekiyle konuşmaya geldim. Open Subtitles جئت إلى هنا في يناير الماضي للتحدث مع أحد رجالك
    O rafineriyi geçen Ocak satın almaya çalıştı ama ben reddettim. Open Subtitles لقد حاول شراء تلك المصفاة مؤخراً في يناير الماضي لكنني رفضت
    Ocak'taki toplantıda tüm partnerleri onu uzaklaştırmaya... ikna etmek için tek ihtiyaçları olan şey aleni bir bozgun. Open Subtitles ان يلقى هزيمة فى سجلة هذا ما هم بحاجة اليه حتى يقنعوا كامل الشركاء فى يناير على الاطاحة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more