Bu biraz korkutucu bir şeye odaklanmak anlamına gelse bile... | Open Subtitles | حتى لو عنا هذا التركيز على أمرٍ مخيف بعض الشيء. |
Biraz, ama son zamanlarda hesap yapmaya odaklanmak biraz zor. | Open Subtitles | بعضه ولكنه يصعب التركيز على حل التفاضل في هذه الأيام |
Biraz, ama son zamanlarda hesap yapmaya odaklanmak biraz zor. | Open Subtitles | بعضه ولكنه يصعب التركيز على حل التفاضل في هذه الأيام |
Yoksa eşitlik üzerinde odaklanmak ve sıradanlığı kabul etmek mi istiyoruz? | TED | أو هل علينا أن نركز على الإنصاف ونقبل بالرداءة؟ |
Seçim kampanyasına odaklanmak istediğini, başından beri planının bu olduğunu. | Open Subtitles | أنك تريدين التركيز على الحملة وأن هذه خطتك من البداية |
Üçüncü öğe de iç gelişime ve kişisel gelişime odaklanmak. | TED | المكون الثالث التركيز على التطوير الداخلي و النمو الذاتي |
Sanırım çoğu şirket iki farklı yönlerinin ikisine birden odaklanmak yerine sadece birine odaklanacaklardır. | TED | وأعتقد أن بعض الشركات ستركز على قوى واحدة من الأخرى بدلا عن التركيز على الإثنين. |
Yaptığı ilk şey altyapıya odaklanmak oldu. | TED | أول شي قام به كان التركيز على البنية التحتية. |
Yaptıkları ikinci şey ise öngörülü hayırseverliğe odaklanmak oldu. | TED | الشيء الثاني الذي قاموا به، هو التركيز على العمل الخيري لفائدة الأعمال الإبداعية. |
İyi ilişkiler, kötü ilişkiler, can sıkıcı ilişkiler, kuşkucu ilişkiler, ve şimdi yapacağım şey etkileşimin iletişime giden merkezi kısmına odaklanmak. | TED | علاقات جيدة، علاقات سيئة، علاقات مزعجة، علاقات مضطربة، وما سأفعله هو التركيز على الجزء الأساسي للتفاعل الذي يجري في علاقةٍ ما. |
Derse odaklanmak yerine, öğrenciler birbiriyle etkileşime girebiliyor. | TED | بدلا من التركيز على المحاضرة، يمكن للطلاب أن يتواصلو مع بعضهم البعض. |
Bunları düşünürken özellikle bir benzetmeye odaklanmak istiyorum; -aşk deliliktir- düşüncesi. | TED | والّتي من خلالها، أريد التركيز على تعبيرٍ مجازيٍّ معين، والّذي هو فكرة الحب كالجنون. |
Maalesef, bekleneceği üzere yoksulluğun azaltılmasına odaklanmak yerine stratejiler fakirleri ortadan kaldırmaya odaklanmakta. | TED | لسوء الحظ، بدلا من التركيز على استئصال الفقر كما تتوقعون، تركز استراتيجية الاختيار على القضاء على الفقراء. |
Çocukların yaptığı sürece odaklanmak. | TED | إنّ ما يفعله الطفل هو التركيز على العملية. |
Bizde penguenlerin içinde bulunduğu bu zor duruma odaklanmak için küresel bir penguen derneği kurduk. | TED | و لذا بدأنا في انشاء مجتمع عالمي لطيور البطريق لمحاولة التركيز على المحنة الحقيقة التي يواجهونها |
Size bazı resimler gösterdim. Şimdi sese odaklanmak istiyorum. | TED | و قد اريتكم بعض الصور اريد فقط ان نركز على الصوت الان |
Bak evlat, sadece kafan karışmış. Tek yapman gereken sevdiğin küçük şeylere odaklanmak. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو أن تركز على الجزء الذي تحبه فيها ، مثل طريقة مسكتها للسيجارة |
Bazı zamanlar hiç kıpırdamadan durmak ve tamamen odaklanmak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | وفي أوج تركيزك وهدوءك حتى إن كان يعني ذلك امساك هذا المشبك وحسب |
Ama bu kadar az ışıkta, odaklanmak gerçekten sınırlarımı zorladı. | Open Subtitles | لكن البقاء مركزة في ضوء خافت كهذا امتحن انسجامي لأقصى الحدود. |
Biliyor musun, iyi bir fikir olabilir... birkaç dakika ellerimizi birleştirmek ve kendimize odaklanmak. | Open Subtitles | أتعرف ربما ستكون فكرة جيدة لنأخذ لحظة وننضم بأيادينا لنركز بأنفسنا |
Ve bu projenin başında insanların gezegende etki ettikleri yerlere odaklanmak için bu muhteşem teknolojiyi kullanmaya karar verdim. | TED | وقررت في بداية هذا المشروع أنني سأستخدم هذه التكنولوجيا الفائقة للتركيز على الأماكن التي يتأثر بها الناس نحو الكوكب. |
Yine de, kristal en onu bulacağım nasıl görmüyorum, özellikle de onun bir şey olmadan daha iyi odaklanmak için. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الكريستالة ستجده و خاصة ليس بدون شئ من أشيائه لتركز أكثر |
Sadece burada kardeş üzerinde odaklanmak için iki almak çalışıyorum. | Open Subtitles | اسمعا ، أنا أحاول فقط أن أجعلكما تركزا على أختكما |
Yada neyi istemediğini bilip neyi istediğiniz konusunda odaklanmak gibi | Open Subtitles | أو قرار أن تركّز على الأشياء المشتركة لا على الفروق |
Gerçekten zevk almıştım ama babam şiirin aptalca olduğu söyledi ve ben de beyzbola odaklanmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أنا حقّا استمتعت بالشعر ولكنّ والدي قال بأنّه أمر غبي ويجب عليّ أن أركّز على البيسبول |
Zaman nedeniyle, üç strateji üzerine odaklanmak istiyorum. | TED | حسنا، من أجل الوقت، أريد أن اركز على ثلاث استراتيجيات. |
Fakat kendimize odaklanmak ve başkalarına odaklanmak arasındaki ayrım hepimizi üzerinde durmaya davet ettiğim konu. | TED | ولكن هذا الفرق بين التمركز حول ذواتنا والتركيز على الآخرين هو ما أشجع على أن ننتبه إليه جميعًا. |
Marifet bir madde, bir detay üzerine odaklanmak ve... yeterince ayrıntılı hale gelene kadar beklemek. | Open Subtitles | إحذف صدمتك الأوليه إن الخدعه هى أن تجد ماده واحده وتفصيل واحد وتُركز عليه |
Tatlım, biz sadece seni hayatta tutmaya odaklanmak istiyoruz. | Open Subtitles | عزيزي أننا نريد فقط التركيز على إبقائك حيا |