"odalarımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرفنا
        
    • غرف
        
    • الغرف
        
    Lütfen bütün resim, kartpostal, çıplak takvimleri filan duvarlardan indirin ki odalarımız temiz ve toplu görünsün. Open Subtitles يرجى ازالة جميع الصور، البطاقات البريدية، التقاويم المصوّرة الخ من الجدران كي تكون غرفنا نظيفة ومرتبة.
    Sizi temin ederim odalarımız en yüksek standartta-- Open Subtitles أؤكد لكما, أن غرفنا مطابقة لأعلى المقاييس
    Merak etmeyin, efendim, bütün odalarımız okyanus manzaralıdır. Open Subtitles كن متيقناً يا سيدي، كل غرفنا تتمتع بمنظر خلاب
    Muayene odalarımız doğrudan bekleme odasına açılıyor, doktorlar hastalarına kendi odalarında bakıyorlar, böylece doktorlar odalar arası gelip gitmektense tek bir odada kalıyor. TED غرف الفحص عندنا تطل مباشرة على غرفة الانتظار، وأطباؤنا هم من يُدخلون المرضى، كما أنهم يبقون في نفس الغرفة عوض التنقل بين الغرف.
    Aksine, odalarımız kuzeye bakıyor, manzarası yok ve birbirinden uzak. Open Subtitles بدلاً من ذلك,حصلنا على غرف شمالية بدون منظر أمامها وبعيدة عن بعضها
    Standart odalarımız'da stereo radyo mevcuttur. Open Subtitles غرفنا العادية تأتي مجهزةً بأجهزة راديو ذات صوتٍ مجسم
    Serinlemem lazım. odalarımız klimalıdır. Open Subtitles أَحتاج للتبريد أوه ، حسناً ، كل غرفنا
    - Bilmiyorum fakat odalarımız ya da bizimle bağdaştırabilecekleri herhangi bir yer olmaz. Open Subtitles - لا أدري , لكن ليس في غرفنا - ليس بأيّ مكان يمكنهم ربطنا به
    - Bilmiyorum fakat odalarımız ya da bizimle bağdaştırabilecekleri herhangi bir yer olmaz. Open Subtitles - لا أدري , لكن ليس في غرفنا - ليس بأيّ مكان يمكنهم ربطنا به
    odalarımız neredeyse 3 metre kadar uzaklar. Open Subtitles ـهُناك... ـ غرفنا تبعد 10 أقدام عن بعضها البعض
    - Küçük odalarımız nasıl da rezil kaldı. Open Subtitles بدلًا من وضع غرفنا الصغيرة المخزية
    - Yatak odalarımız ayrı. Anlıyorum. Open Subtitles عِنْدَنا غرفنا المنفصلة
    Küçük bir stüdyomuz, prova odalarımız, telefonlarımız olur Open Subtitles يمكننا الحصول على استوديو صغير و غرف للتدريب وهواتف
    Üzgünüm, matmazel. Sadece iki kişilik odalarımız var. Open Subtitles أنا آسف يا سيدتي, و لكن لدينا غرف مزدوجة فقط.
    Aksi takdirde soyunma odalarımız boyanmayı bekliyor. Open Subtitles وإذا لم يكن ذلك فهناك غرف تغيير الملابس التي تحتاج إلى الطلاء
    Bütün sorgu odalarımız ne yazık ki aynıdır bar yok, jakuzi yok Open Subtitles كل غرف استجوابِنا نفس الحجمِ ، لسوء الحظ
    Onu çok özlüyoruz. Burası da teknolojik muayene odalarımız. Open Subtitles نحن نفتقده وهنا لدينا منطقتين من غرف الاختبارات الفنية
    Ev annem ve bana ait olduğu ve odalarımız boş olduğu için annem odaları, buradan geçenlere kiralamaya karar verdi, Open Subtitles كنا أنا وأمي فقط وكان لدينا الكثير من الغرف الفارغة قررت أمي إستغلال الغرف الخارجية
    Ev annem ve bana ait olduğu ve odalarımız boş olduğu için annem odaları, buradan geçenlere kiralamaya karar verdi, Open Subtitles كنا أنا وأمى فقط وكان لدينا الكثير من الغرف الفارغة قررت أمى إستغلال الغرف الخارجية
    Cohen, odalarımız bitişik, dostum; sen burdasın. Open Subtitles كوهين ، وصلنا الغرف المجاورة ، والرجل ؛ كنت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more