"odalarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرف
        
    • غرفهم
        
    • الغرف
        
    • غرفتهم
        
    - Önümüzdeki sonbaharda çocukların odalarını girişeyim diyorum. Şöyle bir temizleyeyim. Open Subtitles كنت أفكر, وأخيرًا بهذا الخريف سأرتب غرف الفتية القديمة, سوف أنظفهن.
    Ailem hayalimin peşinden gidebilmem için otel odalarını temizledi, bulaşıkları yıkadı ve benzinlikte çalıştı. TED نظف والداي غرف الفنادق وغسلوا الأطباق وضخوا الغاز لكي أقدر على تحقيق حلمي.
    Sosyal medya; yanlış haberleri, söylentileri, yankı odalarını ve nefret söylemlerini daha da güçlendirdi. TED وضخّمت وسائل التواصل تلك الحالة بتسهيل انتشار التضليل والشائعات، غرف الصدى الإعلامية و خطاب الكراهية.
    William, Bay Poirot'ya ve Yüzbaşı Hastings'e odalarını göster lütfen! Open Subtitles ويليام, اصحب السيد بوارو والكابتن هيستنجز الى غرفهم من فضلك
    Ev bütün yatak odalarını silmiş. Size bir yatak odası yapmalıyım. Open Subtitles لقد قام المنزل بحذف كل الغرف سأعد لكما غرفة نوم جديدة
    en çok sevdikleri 12 şeyin fotoğrafını çektiler: profesörlerini, yurt odalarını, köpeklerini TED وكنا قد قضينا 6 ساعات نعلمهم حول غرف التحميض وقد اخرجوا من تلك الصور صورتين
    Madam Latour, odalarını fahişelere kiralıyor ve onların gelip giden müşterilerinden yüzde alıyor." Open Subtitles فهي تقوم بتأجير غرف للدعاره و تنتفع من أموال هذه الممارسات
    Striptiz izleme odalarını herkes asıldıktan sonra temizleyen adam. Open Subtitles الرجل الذي يقوم بتنظيف غرف الافلام الاباحيه عندما يقذف فيها كل شخص
    Bu yüzden, şu an bu koridoru ve Konsey odalarını ekliyoruz. Open Subtitles لهذا نحن فقط نبنى حاليا الممرات و غرف المجلس
    Bana yatak odalarını, güneşliği gezdirdi. Open Subtitles لقد استعرضت لي غرف النوم، والغرفة المعرّضة لأشعة الشمس
    Korsan haber yayınlarını, isimsiz mektupları, sohbet odalarını. Open Subtitles لوحات إعلانات متسللي الكومبيوتر صناديق البريد المجهولة، غرف دردشة
    Burası,bizim mağazadaki tüm giyinme odalarını izlediğimiz yer. Open Subtitles هذا هو المكان حيث نراقب جميع غرف التبديل في المُجمع
    Kampustaki yurt odalarını aramak için emre ihtiyaçları yok. Open Subtitles لا يحتاجون لرخصة تفتيش اثناء قيامهم بدورية على غرف نوم الاقامة الجامعية
    Şimdi Tardis'in odalarını bize biraz güç versin diye kullanıyorum. Open Subtitles حاليا، أنا أقوم باحراق غرف "التارديس" لنحصل على بعض الطاقة
    Öyleyse neden size yatak odalarını göstermiyorum? Open Subtitles .. لديه بالفعل صديق إذن لمـا لـاـ أُريكم غرف النوم ؟
    Tabii ki öyle! Tuvalet odalarını niye çamaşır delikli tasarladım sanıyorsunuz? Open Subtitles ليه اجل تظن اني صممت غرف المرحاض بفتحه للغسيل
    Daha çok aile ekleyebilir, mutfak lavabolarını ve belki de oturma odalarını görebiliriz. TED يمكننا أن نضيف عائلات، ونرى مغاسل المطبخ، وربما غرفهم المعيشية.
    İngilizler'in odalarını her zaman derli toplu tuttuklarını düşünürdüm. Open Subtitles كنت أظن أن البريطانيين يحافظون على ترتيب غرفهم
    Eminim, Bay Poirot ile Yüzbaşı Hastings belki odalarını görmek ve akşam yemeği için hazırlanmak isterler Open Subtitles انا متأكد ان السيد بوارو, وهاستينجز يريدون ان يروا غرفهم للأغتسال قبل العشاء
    Tamam mı? Bütün odalarını satın aldığı bir binaya gireceksin. Open Subtitles أنت تمشي في بناية قام هو بشراء كل الغرف فيها
    Misafirlerimize odalarını göster. Open Subtitles تعالي ، وصلي الموسيقيين إلى غرفتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more