"odamda" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرفتي
        
    • غرفة
        
    • بغرفتي
        
    • مكتبي
        
    • غرفتى
        
    • حجرتى
        
    • غرفتِي
        
    • حجرتي
        
    • بغرفة
        
    • بمكتبي
        
    • مكتبى
        
    • لغرفتي
        
    • بغرفتى
        
    • غرفةِ
        
    • نومى
        
    Artık evimde yaygara istemiyorum! Ne odamda, ne de yatağımda! Open Subtitles لا أريد بكاء في منزلي، ولا في غرفتي أو سريري
    Otel odamda. Benim oteldeki... Bunun sen olmadığını mı söyleyeceksin bana? Open Subtitles غرفتي في الفندق، لم تكن غرفتي فعلاً، أتقولين هذه ليست أنتِ؟
    Bryce Larkin öldüğü ve şu anda odamda kız arkadaşımla sevişmediği için minnettarım. Open Subtitles انا ممتن لان لاركن برايس ميت وليس حاليا في غرفتي مع صديقتي الجديده
    Bu köylü kızı banyosunu hep yatak odamda mı yapacak? Open Subtitles تلك الفتاة الفلاحة هل ستستحم دائما فى غرفة نومى ؟
    odamda birinin ya da bir şeyin olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles لا شيئ يدل على أن أي أحد أو أي شيئ كان بغرفتي
    Hatırlatmak için söylüyorum, yas için hafta boyunca odamda bana danışabilirsiniz. Open Subtitles للتذكير فحسب ، إستشارة الحداد ستكون متوفرة في مكتبي طوال الأسبوع
    Oh! Senin bir köpeğin mi var. Benim odamda sadece şampuan var. Open Subtitles لقد حصلتى على جرو كل ما حصلت عليه فى غرفتى هو الشامبو
    Bu sadece çalışma odamda öldürüldüğünü kanıtlar. Neden seninle konuşuyorum? Open Subtitles ذلك يثبت فحسب أنّها قتلت في غرفتي لمَ أتحدّث معكِ؟
    Sen büyük davanı çöz, ben de odamda bunu çözeceğim. Open Subtitles فقط إذهبي لتحلّي حالتك الكبيرة سأكون في غرفتي أحلّ هذه
    Tamam itiraf ediyorum ki bir iki poster odamda güzel durur. Open Subtitles حسناً وأنا أعترف بأن ملصق أو إثنين سيبدوان جيدان في غرفتي.
    Özel odamda bir beyefendi bense böyle, hiç doğru değil. Open Subtitles سيدٌ محترم موجودٌ في غرفتي وأنا على هذه الحالة ،ياللمفاجأة
    Tuhaf bir şekilde bunu odamda buluyorum, ve ardından kapının arkasında seni görüyorum. Open Subtitles من الممارسات البشعة، بصراحة ولكنني وجدتها في غرفتي ثم وجدتك بالخارج أمام بابي
    Bak, olgun davranmaya çalışıyordum ama ödümü patlatıyorlar, odamda istemiyorum onları. Open Subtitles حاولت التظاهر بالشجاعه ولكنهما يثيران فزعي بشده ولا أريدهما داخل غرفتي
    Bir gece benim odamda yerde yattı ve rehabilitasyon Nazileri beni atıyor. Open Subtitles لقد نامت على أرض غرفتي لليلة واحدة فقامت إدارة اعادة التأهيل بطردي
    Ama asıl gerçek nihayet odamda yalnız kaldığımda açığa çıkardı. Open Subtitles و لكن الأفراج الحقيقي أتى عندما كنتُ وحيداً في غرفتي
    Her geçen gün eski odamda uyanmak daha da zorlaşıyor. Ne için bu? Open Subtitles استقياظي في غرفتي القديمة يصعب الامر يوما بعد يوم ماهذا الشيء من اجله؟
    Yatak odamda kırmızı balıklar var. Onlarla oynamak ister misin? Open Subtitles لدي بعض الاسماك الذهبيه في غرفة النوم أتريد اللعب معها؟
    Önce yatak odamda bir ev cini buluyorum sonra peron dokuz üç çeyrekteki duvarı geçemiyoruz bir ağaç bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles ظهر قزم منزل سحري فى غرفة نومي عجزنا عن عبور الحاجز إلى الرصيف 9 وثلاثة أرباع وكادنا أن نموت من شجرة
    Benim evimde, benden saklanamazsın özellikle de benim odamda olmaz. Open Subtitles لا يمكنكِ الاختباء مني بهذا المنزل، بالأصح ليس بغرفتي الخاصة.
    odamda oturuyorum, buraya göre yan odada. Open Subtitles كنت أجلس بغرفتي و التي هي بجوار هذة الغرفة
    İş telefonum bir türlü aklıma gelmiyordu, o zaman hatırladım ki çalışma odamda, üzerinde numaramın bulunduğu bir kartvizitim olacaktı. TED تعذر علي تذكر رقم هاتف العمل تذكرت أنه يوجد في مكتبي بطاقة عمل والرقم مدون عليها.
    Kendisine, tüm saygılarımı ileterek yukarı gelip odamda beni görmesini rica eder misiniz, lütfen? Open Subtitles هلا أبلغتها تحياتى وتطلب منها مقابلتى فى غرفتى ؟
    Sende kimsin lanet olasıca ve odamda ne işin var? Open Subtitles من أنت أيها اللعين ؟ وماذا تفعل فى حجرتى ؟
    odamda arkadaşım Williams'la buluşacaktım. Open Subtitles لكن صديقَي، وليامز، يَتوقّعُني في غرفتِي.
    Ona söyle, onu kahrolası odamda kabul edeceğim, tamam mı? Open Subtitles أخبره أنني سأستقبله في حجرتي اللعينة، حسن؟
    Önceden bir anlam çıkaramamıştım ama yatak odamda Woodrow Wilson büstü gördüm ve bende Woodrow Wilson büstü yok. Open Subtitles حسنا لم تكن تعني لي شيئا وقتها لكنني رأيت تمثال وودر ويلسون بغرفة نومي ولكنني لم اقتني واحدا مطلقا
    Şimdi, eğer bana müsaade ederseniz, odamda her şeyi yapmaya çalışıyor olacağım! Open Subtitles الآن، إذا سمحتم لي، سأكون بمكتبي أهتم بكل شيء
    Sayın sözcü odamda size bir kadeh viski ikram edebilir miyim? Open Subtitles أيمكننى أن أقدّم لك كأساً من الشّراب فى مكتبى بالطابق العلوى؟
    Hafta sonları 11'e kadar sürem vardı ama odamda olamam gerekiyordu. Open Subtitles في أيام نهاية الإسبوع لم أكن أذهب للفراش في الحادية عشر, لكن عليّ الذهاب لغرفتي.
    Gel, gel. odamda bir şey göstereyim sana. Open Subtitles يجب أن تأتى, حصلت على شىء حقيقى يمكنه إخجالك بغرفتى
    Ve dahası oturma odamda 40 yabancı var ve bütün istediğim siktiri boktan biraz uyku. Open Subtitles والحقيقة، أنا عِنْدي 40 غريبُ خارج في غرفةِ جلوسي وكُلّ ما أُريدُ أَنْ أفعله .الحصولْ على بعض النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more