"odanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرفة
        
    • غرفتك
        
    • غرف
        
    • غرفتكما
        
    • غرفتكم
        
    • غرفتكِ
        
    • غرفه
        
    • حجرتك
        
    • نومكم
        
    • غرفتين
        
    • غُرَف
        
    • غرفتكَ
        
    Oh, evet efendim. odanız sahnenin arkasında. Tahtınız da orada. Open Subtitles غرفة الملابس بالخلف و عرشك هناك أيضاً , ستعرف الباب
    Evinizin içindeler. Oturma odanız için yarışan bu iki algoritma. TED هنا نوعان من الخوارزميات التي تقوم بحاسب غرفة معيشتك
    Yatak odanız 17 numara. Çantalarınızı göndereceğim. Open Subtitles ان غرفتك رقم 17 , سأجعلهم يرسلون حقائبك هنا
    Ve genç bayan, burası da sizin odanız. İçeride temiz giysiler bulacaksınız. Open Subtitles ولك ، أيتها الشابة ، هذه غرفتك ستجدى ملابس جديدة هنا
    Bu gece için boş odanız var mı diye soracaktım. Open Subtitles أنا أتساءل لو أجد لديكم أي غرف فارغةٍ الليلة ؟
    İşte odanız bayanlar. Uyursunuz burada zaman zaman, geçersiniz derslerinizi zorlanmadan. Open Subtitles ادخلا غرفتكما يا آنساتي، يمكنكما النوم قبل معاودة الدراسة
    Çocuklar, odanız sağ tarafta. Open Subtitles ايها الأطفال، غرفتكم الى اليمين
    Ayna sanki bir odanız daha varmış gibi hissettiriyor. Open Subtitles المرآه تجعل الأمر يبدو وكأن لديك غرفة أخرى
    Fazla vaktinizi almak istemem. Müsait bir odanız var mı acaba? Open Subtitles الأمر لن يأخذ الكثير من الوقت ربما لديك غرفة فى مكان ما ليمكننا أن نتحدث
    Burayı kendi büronuz gibi görün. Sığınağınız gibi. Savaş süresince strateji odanız gibi. Open Subtitles اعتبر هذا المكتب مكتبك ، ملجأك غرفة حربك لمدة الحملة
    Güzel. Özel bir görüşme yapabileceğim bir odanız var mı buralarda? Open Subtitles هل توجد غرفة هنا ليمكنني ان أَجري إتصالا خاصا؟
    Çocuğa verecek bir odanız ve yardıma gereksiniminiz olduğunu belirtmişsiniz. Open Subtitles ذكرتِ بأن لديكِ غرفة شاغرة للطفل . . وأن لديك حافز للمساعدة
    Yatak odanız güzelmiş, bayan Deer. Yeni perdelerinizi çok beğendim. Open Subtitles غرفة نومكِ تبدو رائعة , أحب ستائركِ الجديدة
    odanız en sonda. Eşyalarınızı yerleştirin. Open Subtitles غرفتك فى النهاية لماذا لا تذهب لتفك حقائبك ؟
    Pekâlâ, odanız üst katta, koridorun sonunda. İki numara. Open Subtitles حسناً، غرفتك في الطابق العلوي آخر الرواق، غرفة رقم إثنان
    Evet, odanız hazır. 208. Birinci katta. Open Subtitles غرفتك جاهزة فى الطابق الأول غرفة رقم 208
    Bayan Francis, Bence odanız boyandı. Artık kendi osanıza dönebilirsiniz. Open Subtitles انسه فرانسيس ، اعتقد انه تم طلاء غرفتك الآن ويمكنك العودة إليها
    Oteldeki odanız hazır. Eşiniz sizinle orada buluşacak ve evinize gitmeniz için ayarlamaları yapıyoruz. Open Subtitles غرفتك بالفندق جاهزة، ستلتقيك زوجتك هناك، ونحن نقوم بالترتيبات لتسافر إلى منزلك
    Gazetede ilanınızı gördüm. Boş odanız var mı acaba? Open Subtitles ،رأيت إعلانك بالصحيفة هل هناك غرف شاغرة؟
    odanız hazır Bayan Green ama hangi yatak boyutu istediğinizi söylememişsiniz. Open Subtitles غرفتكما جاهزة يا سيّدة (غرين)، عدا تحديد حجم السرير المفضل لديكما
    Çocuklar, odanız sağ tarafta. Open Subtitles ايها الأطفال، غرفتكم الى اليمين
    Haklısın. odanız koridorun sonunda. Open Subtitles إنّي أفهمكِ تماماً غرفتكِ في نهاية القاعة
    Evinizde misafir odanız varmı bayan? Open Subtitles هل لديك هنا غرفه احتياطيه لنوم الضيوف يا سيدتى ؟
    Üzgünüm Albay O'Neill ama özel odanız yarı özel oldu. Open Subtitles معذرة عقيد اونيل ولكن حجرتك الخاصة اصبحت نصف خاصة
    Eviniz, banyonuz, yatak odanız ve özel odanız için en seçkin donanımı burada bulabilirsiniz. Open Subtitles ...حيث بأمكانك الحصول على أفضل اختيار ...فى التجهيزات وقطع الأثاث للمراحيض وغرف نومكم ومخدعكم
    İki odanız olma şansı var mı? Open Subtitles سنكون سعيدين إذا كان هناك غرفتين
    Kiralık odanız var mı? Open Subtitles هل توجد غُرَف للإيجار؟
    odanız tatmin edici değil miydi? Open Subtitles هَلْ غرفتكَ لَيستْ مقنعةَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more