"odanızda" - Translation from Turkish to Arabic

    • غرفتك
        
    • في مكتبك
        
    • غرفتكم
        
    • نومك
        
    • غرفكم
        
    • غرفةِ
        
    • حجرتك
        
    odanızda uydurduğunuz hikayeye bağlı kaldım... ama keşke daha mantıklı bir şey uydurmuş olsaydınız. Open Subtitles ولا شئ لقد تمسكت بالقصة التى رويتها امس فى غرفتك لكن, ليتك اخترعت قصة اكثر اقناعا
    - Özür dilerim. Sırf bu yüzden akşam yemeğinizi odanızda yiyeceksiniz. Open Subtitles . لذلك ، ستتناول عشائك في غرفتك وجبتك في الطابق الأرضي ، إذهب للحصول عليها
    Otel odanızda onunla bir aperatif aldınız. Open Subtitles وتناولت بعض المشروبات معه فى غرفتك بالفندق
    Acaba neden odanızda tozlu bir benzinlik ve diyet kola makinesi var? Open Subtitles لماذا هناك محظة وقود وآلة ببسي للريجيم في مكتبك ؟
    Kapıyı kapatıp bütün gece odanızda kalacaksınız! Şimdi gidin! Gidin! Open Subtitles ستبقون في غرفتكم طوال الليل وتغلقون الأبواب الآن اذهبوا
    Yatak odanızda inanılmaz bir kadın olduğunda ne yaparsınız? Open Subtitles ما الذي عليك أن تفعله عندما يكون لديك إمرأة مذهلة في غرفة نومك
    Siz ikiniz odanızda yatın, biz depo'da yatarız. Open Subtitles انتم ابقو في غرفكم ونحن سنبقى في المخزن.
    - İçeri gelin, Baş Müfettiş. - Sizi odanızda rahatsız etmek istemezdik. Open Subtitles من هنا يا كبير المفتشين أعتذر عن اٍزعاجك فى غرفتك
    Bu gece sizin için en iyi şeyin kapıları kilitleyip odanızda kalmanız olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أظن أن أفضل شئ تفعلينه الليله أن تمكثى فى غرفتك و توصدى الباب
    odanızda kadın vardı. İnkar edemezsiniz. Open Subtitles ، كانت لديك امرأة في غرفتك . لا تستطيع أن تنكر هذا
    Oturma odanızda TV seyrederken uzayda ilerlersiniz. Open Subtitles تتجوّل في الفضاء وأنت في غرفتك تشاهد التلفاز
    Ama bütün o mektuplar odanızda bulunan daktiloda yazılmış. Open Subtitles لكن كل تلك الخطابات تم كتابتها بواسطة تلك الآلة في غرفتك
    Her zaman odanızda dururlar ve birden misafirlerinizi ağarladığınız eve gitmezler. Open Subtitles دائماً في غرفتك ليس فجأة تذهب لغرفة الضيوف
    odanızda bekleyin. Sanırım boğazındaki balgamı temizlemesi biraz zaman alır. Open Subtitles انتظري في غرفتك سيستغرق تنظيف حلقه بعض الوقت
    Saat 8:30'a kadar gözlerden uzak bir şekilde otel odanızda bulunuyordunuz, öyle değil mi? Open Subtitles ظللت تضىء نور غرفتك فى الفندق حتى الساعه الثامنه والنصف ، أليس كذلك؟
    Biliyorsun , odanızda uyurken bazı sarışın piliç var. Open Subtitles . تعلمين ، هناك شابة شقراء تنام في غرفتك
    Hafta sonu için sizin odanızda kalacağımızı sanıyorduk. Open Subtitles من المفترض ان نبقى في غرفتك في عطله نهايه الاسبوع هذه
    odanızda bir koku alırsanız da masanızın yanındaki kahve lekesi için bakım ekibinden Jerry'i çağırdım. Open Subtitles و , امم , اذا شممت رائحة في مكتبك احضرت جيري من الصيانة حتي يزيل بقعة القهوة التي على السجادة بجوار مكتبك
    Evet efendim. Afedersiniz, Müfettiş Abberline odanızda. Open Subtitles نعم سيدي , أنا آسف المفتش "أبارلاين" في مكتبك سيدي
    Okul vaktine kadar odanızda kalacaksınız. Open Subtitles والآن أذهبوا إلى غرفتكم حتى يحين وقت المدرسة
    Peki, adabımuaşeret kuralları yatak odanızda yalnız kalmakla ilgili ne diyor? Open Subtitles وما الذي تقوله آداب اللياقة بخصوص تواجدنا وحدنا في غرفة نومك ؟
    Her gece odanızda bulundurduğunuz havlulardan hayvanlar yapacağız. Open Subtitles سنقوم بتشكيل كـامل منـاشف الحيوانـات التي تجدونهـا في غرفكم كـل ليلة يـا رفـاق
    Oturma odanızda eski bir kan lekesi bulduk. Bunun hakkında bir şey söylemek ister misiniz? Open Subtitles وَجدنَا بركةَ دمِّ قديمةِ في غرفةِ جلوسكِ.
    Ama bunu odanızda dile getirmek daha kolay olurdu. Open Subtitles ولكن سيكون الأمر أسهل لو عرضناه في حجرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more