"odise" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوديسي
        
    • آوديسيس
        
    • الأوديسة
        
    • أوديسيوس
        
    • أودسيوس
        
    Odise destanı ve... buraya geldiğimizde söylemiş olduğun. Open Subtitles ال"أوديسي" والآخر الذي قلته عندما أتينا هنا
    Homeros'un Odise Destanı. Open Subtitles "أوديسي"للكاتب هومر"
    Zeki Odise, Truvalıları yenmek için bir plan yaptı" Open Subtitles عندما جاء (آوديسيس) الذكي بخطة لتدمير كل الطرواديين للأبد
    Odise, zaferin için tanrılara uygun bir kurbanla teşekkür etmeyi unutma. Open Subtitles آوديسيس) لا تنسي أن تشكر الآلهة علي أنتصارنا) بتخصيص حيوان للتضحية به
    Odise protokolünü uyguluyoruz. Open Subtitles سنقوم بتفعيل بروتوكول الأوديسة. بروتوكول الأوديسة؟
    İlginç ve harika diyarları Odise ve Argonaut'lar ile keşfetmeye çoktan başlamıştım. Open Subtitles كنت بالفعل مسافر مع "أوديسيوس" والمغامرون في تلك الأراضي الغريبة والمدهشة، والتي ظلت معي دائماً،
    Yanlış hatırlamıyorsam bu kısım Odise'ye Skylla adında bir yaratıkla karşılaşması gerektiği anlatılırken geçiyordu. Open Subtitles إن لم أكن مخطئة، فإنها من ذلك .. الفصل في الكتاب .. (حيث أُخبر (أودسيوس .. أنه يجب أن يواجه وحشاً
    Homeros'un Odise Destanı. Open Subtitles "أوديسي"للكاتب هومر"
    Homeros'un Odise Destanı. Open Subtitles "أوديسي"للكاتب هومر"
    Homeros'un Odise Destanı. Open Subtitles "أوديسي"للكاتب هومر"
    (Odise Destanı) Bu kimden çıktı? Open Subtitles "بلو أوديسي
    Cesur Odise, tam yirmi yıl oldu. Open Subtitles يا (آوديسيس) الشجاع لقد كانت عشرين سنة طويلة
    Poseidon, Odise'nin icabına bak. Tamam. Open Subtitles (بوسيدون) (أعتني أنت بـ(آوديسيس
    Merhaba, Odise. Open Subtitles (أهلاً يا (آوديسيس
    Büyükannem bana Odise ve İliada'yı okurdu. Open Subtitles جدتي كانت تقرأ لي الأوديسة والإلياذة،
    Homeros'un Odise Destanı. Ev ödevim. Open Subtitles "ملحمة الأوديسة" "للكاتب"هومر" إنه فرضي المنزلي
    Odise'ye su perisi Calipso ile sonsuz hayat bahşedilir, fakat o reddeder. Open Subtitles عُرض على (أوديسيوس) الخلود مع الحوريّة (كاليبسو)، لكنّه رفض.
    Yanılıyor olabilirim ama hatırladığım kadarıyla Odise'nin Skylla'yı geçip yoluna devam etmesi için 6 adamını feda etmesi gerekiyordu. Open Subtitles .. ربما أكون مخطئة، ولكنني أعتقد .. أن (أودسيوس) أُمر بذلك حتى ،"يُكمل طريقه، لتخطّي "سيلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more