"odo" - Translation from Turkish to Arabic

    • أودو
        
    • اودو
        
    Kont Odo'ya halkınızı terk etmek gibi bir niyetinizin olmadığını söylemelisiniz. Open Subtitles يجب أن تخبر الكونت (أودو) أنكَ لا تنوي بتاتًا هجر شعبك.
    Gördüğünüz üzere Kont Odo taşıdığınız bu yük, tahmin ettiğinizden çok daha ağır. Open Subtitles لذا كما ترى يا كونت (أودو)، فإن عبئكَ أثقل بكثير مما كنت تتصوّر.
    Sen ve şehrin kumandanı Kont Odo arasında yapılacak toplantıda karar verilecek buna. Open Subtitles هذا سيتم الاتفاق عليه في لقاء يجمع بينك وبين قائد المدينة الكونت (أودو).
    Kont Odo'ya yakın dur. İhanetiyle ilgili en ufak bir işaret görürsen bana haber et. Open Subtitles ابقوا قريبين من الكونت اودو وابلغوني عن كل شيء يشير إلى قيامه بالخيانة والتأمر ضدي
    Kont Odo, size borcumu asla ödeyemem. Open Subtitles ايها الدوق اودو , انا ادين لك بالفضل طوال حياتي
    Sen ve sehrin kumandani Kont Odo arasinda yapilacak toplantida karar verilecek buna. Open Subtitles هذا سيتم الاتفاق عليه في لقاء يجمع بينك وبين قائد المدينة الكونت (أودو).
    Kont Odo Kuzeylilerin Paris'e gelişini ümitsizlikle izliyoruz. Open Subtitles {\pos(190,200)}كونت (أودو)، نحن نراقب في حيرة وصول الشماليين إلى (باريس).
    Bir ölçüde, bizi bu dinsizlerden korumanız hususunda sizin merhametinize kaldık Kont Odo. Open Subtitles إلى حد ما، إننا تحت رحمتك يا كونت (أودو)، فعليك حمايتنا من هؤلاء الوثنيين.
    Kont Odo şehirden gitmeme kararı almış bulunmaktayım. Open Subtitles كونت (أودو)، إنّي مصمم على عدم ترك المدينة.
    Lakin ilk göreviniz Kont Odo Kuzeylileri yenmeye konsantre olmanızdır. Open Subtitles ولكن أوّل واجباتك يا كونت (أودو)، هو أن تركز على هزيمة الشماليين.
    O'nun adına konuşamazsın Kont Odo. Gelirsiniz sanmıştım. Open Subtitles -لا يُمكنكَ التحدث نيابة عنها يا كونت (أودو ).
    Ne yazık ki Kont Odo, ben dedem gibi değilim. Open Subtitles وأسفاه يا كونت (أودو)، أنا لا أشبه جدّي.
    Bana azıcık değer veriyorsanız Kont Odo, bana onun kellesini getirirsiniz. Open Subtitles إن كنت تهتم لأمري يا كونت (أودو)، ستأتيني برأسه.
    Kont Odo görünen o ki Prenses sizin kahramanlığınıza değer vermiyor. Open Subtitles كونت (أودو)، لا يبدو أن الأميرة تقدر شجاعتكَ.
    O'nun adina konusamazsin Kont Odo. Gelirsiniz sanmistim. Open Subtitles -لا يُمكنكَ التحدث نيابة عنها يا كونت (أودو ).
    Kont Odo benim tarafımdan sadakatsizlik ve büyük ihanetle suçlanıyor. Open Subtitles الدوق اودو تم اعدامه بأوامري بسبب خيانته وعدم ولائه
    Dürüstlüğünüz için minnettarım cesaretinize minnettar olduğum gibi, Kont Odo. Open Subtitles ... انا اشكرك كثيراً على ولائك وصدقك وكذلك على شجاعتك , كونت اودو
    Onlardan daha iyi olduğumu kanıtlamalıyım Kont Odo ve bu Kuzeyliler bana bu şansı verdi. Open Subtitles يجب أن أثبت أنني أفضل من أخوي يا كونت (اودو)، وهؤلاء الشماليين منحوني الفرصة.
    - Zavallı Odo. Open Subtitles - أيها المسكين اودو -
    - Ne yapacağız Count Odo? Open Subtitles -ماذا نفعل، كونت (اودو
    - Ne yapacağız Count Odo? Open Subtitles -ماذا نفعل، كونت (اودو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more