"ofisinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكتبه
        
    • مكتبك
        
    • المكتب
        
    • بمكتب
        
    • مكتبها
        
    • بمكتبه
        
    • بمكتبك
        
    • فى مكتب
        
    • مكتبكِ
        
    • لمكتب
        
    • بالمكتب
        
    • بمكتبها
        
    • مكاتب
        
    • مكتبِ
        
    • إلى مكتب
        
    Bu sabah onu ofisinde ziyarete gitmen çok etkili olmuş. Open Subtitles يجب أن أقول إن زيارتك في مكتبه صباح هذا اليوم
    ofisinde yalnızdım, tavsiye raporları masasındaydı... ve ben de okudum. Open Subtitles لقد كنت في مكتبه وكانت الملفات على منضدته وقد قرأتهم
    Eğer ofisinde olsaydın, bu konuşmayı yüz yüze yapıyor olurduk. Open Subtitles لو كنت فى مكتبك الآن لكانت هذه المحادثة وجها لوجه
    Üç kişilik iş yapacaksın, ofisinde yemeye alışsan iyi olur. Open Subtitles ستقوم بعمل ثلاثة أشخاص إعتد على تناول الغداء في مكتبك
    Tamam, onun ofisinde geçen tüm görüntüleri çekin-- her bir kareyi. Open Subtitles حسنا اسحبي كل الصور التي لديكي وهو في المكتب كل لقطة
    Geçen ilkbahar mezun oldu ve şimdi Belediye Başkanının ofisinde çalışıyor. Open Subtitles لقد تخرجت الربيع الماضي وهي الآن تعمل بمكتب رئيس البلدية
    Özel Ajan Chavez'e kendi ofisinde hesap sormuşsun, üstelik tanıklar varken! Open Subtitles هل قابلة عميلة الـ اف.بي.آي الخاصة في مكتبها الخاص، مع الشهود؟
    Hay Allah. Daha ne kadar ofisinde olacak? Open Subtitles هذا سىء للغايه ، الى متى سيكون متواجد بمكتبه
    Az önce ofisinde düzüştük. Yarın da akşam yemeğine çıkacağız. Open Subtitles لقد تضاجعنا في مكتبه توّاً وسنتناول العشاء معاً ليلة غد
    Bazen onu geç saatlerde, ofisinde o şeye bakarken bulurdum. Open Subtitles بعض الأحيان أراه في وقت متأخر في مكتبه يحدق بها
    ofisinde verebileceği sadece tek bir iş var, bunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles لا يوجد سوى وظيفة واحدة شاغرة في مكتبه ، وأنت تعلم ذلك؟
    Bu Annunzio'nun ofisinde pencerenin arasında sakladığı uğurlu bir Çin objesi. Open Subtitles هذه تعويذة صينية للحظ الجيد احتفظ بها انوزيو في نافذة مكتبه
    Kendi aramızda kavga ederken, Kurucu parmağı tuşun üzerinde ofisinde oturuyor. Open Subtitles بينما نقاتل بعضنا المؤسس يجلس في مكتبه وأصبعه على هذا الزر
    "Cüzdanımı ofisinde bırakmış olmalıyım. Gidip getirir misin?" Open Subtitles لابد أننى تركت حقيبتى فى مكتبك هلا أحضرتها من آجلى
    Ama geri aramayınca seni ofisinde ziyaret etmeye karar verdim. Open Subtitles وعندما لم أسمع منك رد قررت أن أغزو مكتبك
    Gece yarısı ofisinde olurum. Open Subtitles سأكون فى مكتبك بحلول منتصف الليل وانا أخبرك الآن
    Çünkü eğer bir senatör ofisinde ölürse özel seçime gidilir. Open Subtitles لأنه حينما يموت سيناتور في المكتب يطلق ذلك انتخابات خاصة
    Saat 2:00'de, raporunla beraber profesörünün ofisinde olmalıydın ve saat 2:15. Open Subtitles أنت من المفترض أن تكونى بمكتب البروفيسورالساعةالثانية.. لتقدمي له تقريرك ِ والساعة الآن 2: 15
    Ve iki gün sonra bir sonraki acil nöbetime geldim ve şefim yavaş bir sesle ofisinde benimle konuşmak istediğini söyledi. TED وبعد يومين اتيت لاقوم بدوامي الثاني في الطواري, وذلك عندما طلبت مني الرئيسه ان تتحدث الي بهدوء في مكتبها.
    Ben Dünya'nın sonu gelirken, ofisinde oturan başkan olarak tarihte anılmayacağım. Open Subtitles لن أذكر في التاريخ على أني الرئيس الذي كان بمكتبه
    ofisinde duran şu çerçeveli mektup. Open Subtitles حسناً، تلك الرسالة التي وضعتها في إطار بمكتبك.
    Willy'nin ofisinde duruyor. Bir kere orada görmüştüm. Open Subtitles إنه هُناك فى مكتب ويلى . لقد رأيته هُناك ذات مرة
    Küçük ofisinde oturup raporlarını okuyorsun, Open Subtitles تجلسين في مكتبكِ الصغير تقرأين تقاريركِ الصغيرة
    Ya da cumartesi günleri belediye başkanının ofisinde mektuplarla ilgilenmek istiyor gibi görünen. Open Subtitles أرجوك. أو يدعي انه يريد الذهاب لمكتب العمدة ايام السبت.
    Madem ofisinde duş var, neden eve o kadar pis bir kokuyla geliyorsun? Open Subtitles إنّ كنت تملكُ حمّاماً بالمكتب فكيف تأتي و رائحتكَ كريهة؟
    Bütün hafta boyunca Manhattan'daki ofisinde olacakmış. Open Subtitles تبين أنها بمكتبها بمنهاتن طوال هذا الأسبوع
    Savcılık ofisinde söylenti yayacağımdan mı korkuyorsun? Open Subtitles هل أنتِ خائفة من أنني قد أنشر إشاعه في مكاتب الأدّعاء العام؟
    Her sabah kampanya ofisinde patlayıcı taraması yapmalıyız. Open Subtitles نَحتاجُ لكِناسَة مكتبِ الحملةَ للمتفجراتِ كُلّ صباح.
    Adresvekimlikbilgileriniverdiktensonra , kendisine,ertesisabahdokuzda parti ofisinde olmasını söylemiş. Open Subtitles و أمره بأن يأتى إلى مكتب الحزب فى اليوم التالى فى تمام التاسعه صباحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more