"olabileceğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نكون فيه
        
    • قد نكون
        
    • يمكننا القيام به
        
    • مكان نستطيع
        
    • نكون متأكدين
        
    Kira'nın bu dünyanın bir ihtiyacı haline geldiğini görüyorum... ama son günlerde senin ve benim birlikte olabileceğimiz bir günün gelip gelemeyeceği hakkında düşünür oldum. Open Subtitles أدرك أن كيرا أصبح شديد الأهمية في مثل هذا العالم لكنني مؤخرا أصبحت أفكر في اليوم الذي نقدر أن نكون فيه أنا و أنت معا
    Belki de birlikte olabileceğimiz bir yerlere gideriz tüm olanlardan uzaklaşırız. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب لمكان ما بحيث نكون فيه معاً، و نبتعد عن كل هذا.
    ve eğer geçmişte mutsuz olduğumuz için boşanıyorduysak bugün daha mutlu olabileceğimiz için boşanıyoruz. TED وإذا كنا نلجأ للطلاق لأننا لم نكن سعداء اليوم نلجأ للطلاق لأننا قد نكون أكثر سعادة
    Olabileceğimize inandıklarımız ve unutmuş olabileceğimiz bir gelenek arasında sıkışmış bir şeydir o." TED إنما هو شيء معلق بين ما نؤمن بامكانية ان نكونه, وتقليد قد نكون قد نسيناه.
    Yardımcı olabileceğimiz ne varsa yapabiliriz. Open Subtitles بالتأكيد أي شيء يمكننا القيام به للمساعدة
    Yardımcı olabileceğimiz başka bir şey var mı efendim? Open Subtitles أهناك شئ آخر يمكننا القيام به لمساعدتك، يا سيدي؟
    Tehdit ve tehlike olmayan güvende olabileceğimiz bir yer. Open Subtitles مكان نستطيع أن نكون فيه آمنين حيث لا تهديد، لا خطر
    Emin olabileceğimiz bir şey var ki, o da hiç bir zaman aramayı bırakmayacağımızdır. TED ما يمكننا أن نكون متأكدين إلى حد معقول منه هو أننا لن نتوقف أبدًا عن البحث.
    Yalnız olabileceğimiz bir yere gitmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين الذهاب لمكان ما نكون فيه لوحدنا ؟
    Sevdiklerimizle beraber olabileceğimiz ve bu lanet adayı bir daha hiç düşünmemiz gerekmeyecek bir yere. Open Subtitles إلى مكانٍ نستطيع أن نكون فيه مع من نحبّ، و لن نُضطرّ أبداً للتفكير بهذه الجزيرة اللعينة ثانيةً
    Şimdi senin için ne yapacağımı söyleyeceğim. Birlikte çok iyi arkadaş olabileceğimiz uygun bir yer bulacağım. Open Subtitles و هذا ما سأفعله لك سأجد مكان نكون فيه صديقين
    Okul beraber olabileceğimiz tek yer; Open Subtitles إنّ المدرسة هي المكانُ الوحيد الّذي بوسعنا أن نكون فيه معاً
    Güney Carolina Savcılığı olarak vermiş olabileceğimiz sıkıntı ya da geçici rahatsızlık için sizden özür dilemek isterim. Open Subtitles أنا أعتذر لك على أي ألم أو إزعاج مؤقت قد نكون سبَبناه لك.
    Tüm bildiğimiz, bir dünyadışı sinyali yanlış zamanda, yanlış yere bakarak gözden kaçırmış olabileceğimiz. Open Subtitles نعلم جميعًا، أننا قد نكون قد فوتنا إشارة أحد الفضائيين باحثين في المكان الخاطئ
    Eskiden olduğumuz veya olabileceğimiz takım değiliz gibi hissediyorum. Open Subtitles أنا فقط .. أشعر وكأننا لسنا الفريق الذي كنا أو قد نكون
    - Yardımcı olabileceğimiz bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك ما يمكننا القيام به للمساعدة ؟
    Sean'la benim, şu kameralardan kurtulup da, başbaşa olabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هنالك مكان نستطيع . . انا و ان نــ نكون بعيدين عن هذه الكاميراتِ؟
    Kendimiz olabileceğimiz, kimsenin kim olduğumuzu bilmediği bir yere gitmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى مكان نستطيع التصرف فيه على طبيعتنا حيث لا يعرف أحد من نكون
    Emin olabileceğimiz tek şey ise elinde bir tür koz olmadan adadan kaçamayacağını bildiği. Open Subtitles فقط شيء واحد يمكننا أن نكون متأكدين منه وهو أنه يعلم أنه لن يخرج من الجزيرة بدون بعض النفوذ
    Ve aslında, otizm için genleri tanımlamamız ilaç hedeflerini belirlememiz, otizm konusunda tesirli olabileceğimiz şeyleri ve yapmamız gerekenleri belirlememiz açısından bizim için önemli. TED و بهذا في الحقيقة، إن التعرف على الجينات المسببة للتوحد هو أمر مهم بالنسبة لنا للتعرف على ما نريد من أدوية، للتعرف على أشياء ربما نستطيع التأثير عليها و نكون متأكدين بأن هذا فعلا ما نحتاجه للتعامل مع التوحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more