"olabileceğine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكون قد
        
    • قد يكونُ
        
    • يمكنها أن تكون
        
    • أنّه قد
        
    • أنه من الممكن
        
    • أؤمن أن
        
    • ربما تورطوا
        
    Nereye gitmiş olabileceğine dair en ufak bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة أين يمكن أن يكون قد ذهب
    Bunu kimin yapmış olabileceğine dair hiçbir fikrin yok mu? Open Subtitles هل لديكِ أية فكرة عن من يكون قد فعلها ؟
    Foreman bunların yararlı olabileceğine beni ikna etti. Open Subtitles لقد أقنعني فورمان أن هذا قد يكونُ مفيداً
    Cevabın bu olabileceğine gerçekten inanmıştı. Open Subtitles وكان يؤمنُ بأنّ هذا اللقاء قد يكونُ مفتاح كل شئ
    herhangi bir şey oluyor mu? Fizikçilerin bunun ne olabileceğine dair bir sürü sağlam fikri var, epey de yaratıcılar. TED يملك الفيزيائيون العديد من الأفكار حول ما يمكنها أن تكون. إنهم مبدعون للغاية.
    Bu kişinin, yedi yıl önce Sunset Bulvarı'nda iki fahişeyi öldüren katil olabileceğine dair spekülasyonlar artıyor. Open Subtitles تتـزايد التكـهنات على أنّه قد يكون في الواقع هـو نـفس القاتل الذي قتل العاهرتين في جـادة "صن ست" قبل سبع سنوات
    Bir insanın böyle bir patlamaya neden olabileceğine inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الممكن لبشر التسبب في مثل هذا الانفجار؟
    Yani bir sonraki çöp kutusunda ekmek olabileceğine beni inandıran bir umuttu benimkisi, çoğu zaman içinde ekmek olmazdı oysaki. TED أقصد النوع من الأمل الذي جعلني أؤمن أن سلة المهملات التالية فيها خبزاً على الرغم من أنها غالباً لا تحتوي على خبز
    Çoğu Amerikalı, hükümetin uyuşturucu kaçakçılığına karışmış olabileceğine inanmaya istekli görünüyor. Open Subtitles أن الأمريكيين يؤمنون بحكومتِهم ربما تورطوا في بعض أعمال تهريب المخدرات
    Ne olmuş olabileceğine dair herhangi bir kanı oluşturdunuz mu? Open Subtitles ألم تشكّل تصوراً عما يمكن أن يكون قد جرى؟
    Zehirlenmiş olabileceğine ve sorumlunun da karısı olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد بأنّه قد يكون قد سُمّم وبأنّ زوجته كانت المسؤولة
    Harrison size nereye gitmiş olabileceğine dair bir işaret vermedi yani? Open Subtitles اذن هاريسون لم يعطيك اي دلالة اين ربما يكون قد ذهب ؟
    Kim olabileceğine dair fikrin var mı? Open Subtitles هل لديكِ فكرة عمن قد يكونُ ذلكَ؟
    Elbette buradaki asıl problem doğal hayat çünkü sürücüleri ileride helyumla dolu geyiğimsi bir şey olabileceğine dair nasıl uyarabilirsiniz ki? Open Subtitles والسبب هو، أنَّى لكَ أن تُحذَّر سائقاً "مِن احتمالية ظهور "جسم غزالي "قد يكونُ مملوءاً بـ"غاز الهيليوم
    Mike'ın ölmüş olabileceğine inanmama izin verecektin! Open Subtitles ! جعلتني أعتقد أن (مايك) قد يكونُ ميتاً
    İnsanoğlunun her sorunu çözebileceğine, teknolojinin sınırsız olduğuna, piyasaların iyiliği teşvik eden bir güç olabileceğine inancı olan insanlar aslında haklılar. TED ترون، أولئك الناس الذين يؤمنون بأن الناس يمكنهم حل أي مشكل، أن التكنولوجيا لا حدود لها وأن الأسواق يمكنها أن تكون قوة خير هم بالفعل محقون.
    Bugün konuşmak istediğim konu da bu. Öncelikle bazı terimleri tanımlayarak başlamak sonra karşı karşıya olduğumuzu düşündüğüm problemin boyutlarını belirtmek ve sonra da şehirlerin çözüm merkezi olabileceğine inandığım bazı yollar önermek istiyorum. TED وهذا ما أريد أن أتحدث عنه اليوم، وأريد أن أبدأ بتعريف بعض المصطلحات بعدها أريد أن أصف مدى المشكل الذي نواجهه وبعد ذلك أقترح طرقا باعتقادي أن المدن يمكنها أن تكون موضعا للحل.
    Kim olabileceğine dair kahrolası tek bir ipucu bile olmadan haftalarca o federalin yanında oturdum. Open Subtitles جلستُ بجوار ذلك العميل المكسيكي لأسابيع دون أدنى فكرة أنّه قد يكون شخصاً آخر...
    Cyrus'un köstebek olabileceğine katılıyorum, ama bunu kavramaya çalışamam. Open Subtitles أوافقك أنه من الممكن أن يكون سايرس هو الخائن، لكن لا يمكنني أن أصدق ذلك.
    Artık engelli bireylerin bu tasarım düşüncesi sürecinde oldukça etkili bir tasarımcı olabileceğine inanıyorum. TED كما أنني أؤمن أن من يعانون الإعاقة لديهم إمكانيات كبيرة ليكونوا مصممين مستخدمين أسلوب تصميم التفكير.
    Birçok Amerikalı, kendi hükümetinin uyuşturucu kaçakçılığında yer almış olabileceğine inanmaya istekli gibi görünüyor. Open Subtitles أن الأمريكيين يؤمنون بحكومتِهم ربما تورطوا في بعض أعمال تهريب المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more