"olamayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن أكون
        
    • لن اكون
        
    • لن أصبح
        
    • أكُونَ
        
    • لا يمكن أن أكون
        
    • لن أستطيع
        
    • لن أتمكن
        
    • لن اصبح
        
    • قدرتي على
        
    • لن أغدو
        
    • عن عدم قدرتي
        
    • لا أستطيع أن أكون
        
    • أنا لا يُمكنُ أَنْ
        
    • أكون أبداً
        
    Asla onun istediği gibi biri olamayacağım, bu yüzden seninle geliyorum. Open Subtitles لن أكون ما يريدني أن أكون أبداً أعتقد أني سأذهب معكِ
    Hiç üst sınıf bir polis olamadım belki de hiç olamayacağım. Open Subtitles لم أكن في يوما ما محققا محترفاّ وربما لن أكون كذلك
    Bir daha da gelin olamayacağım. Artık sadece 'birinin karısı' yım. Open Subtitles لن أكون عروسة مرة أخري الأن أنا مجرد زوجة لشخص ما
    Şimdilik geri çekiliyorum, Perşembe 17'sine kadar orada olamayacağım. Open Subtitles سأعود بالسيارة هذه المرة, لذا,لن اكون هناك قبل يوم الخميس 17 الجارى
    Bu final sınavını geçemezsem bursumu kaybedeceğim, yani doktor olamayacağım, Open Subtitles إن لم أتجاوز هذا الإمتحان النهائي سوف أخسر منحتي. والذي يعني بأنني لن أصبح طبيباً.
    Affedersiniz ama daha fazla kibar olamayacağım. Open Subtitles أَنا آسفُ أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ لائق بسيدةَ أكثرَ حول هذا.
    Elimden gelse bile, bir saniye daha senin güzel ve aptal meleğim olamayacağım. Open Subtitles حسنًا، أنا لن أكون لُعبتكَ .. الملاك للحظةٍ أخرى حتى لو كنتُ أستطيع
    Tek üzüntüm, görmek için orada olamayacağım. Open Subtitles ندمي الوحيد هو أنني لن أكون هناك لأرى ذلك
    Şöyle canlı bir sohbet için ortalıkta olamayacağım, ne kadar kötü! Open Subtitles للأسف أنني لن أكون في الجوار لنتبادل حديثاً مثيراً
    Sırf araştırma yaparak asla zengin olamayacağım söylerdi. Open Subtitles تعود أن يقول لن أكون غنيا بعمل البحث الصافي
    Sen çok iyi şarkı yazıyorsun da asla senin gibi olamayacağım demeye mi getiriyorsun? Open Subtitles هل بسبب أنك مثل الكاتب الرائع وأنا أبداً لن أكون جيدة مثلك ؟
    Jen, eve dönemem. Asla iyi bir tip olamayacağım. Open Subtitles جين ، انا لا استطيع العودة للبيت لن أكون بخير بعد الآن
    Ben yarın burada olamayacağım çünkü golfe gideceğim. Open Subtitles لن أكون معكِ غداً لأننى سأذهب للعب الجولف
    Hiçbir zaman eskisi gibi olamayacağım, değil mi? Open Subtitles أنا لن أكون كما كنت مرة أخرى أبدا , أليس كذلك؟
    Biliyorum, asla istediğin gibi olamayacağım, ama ben senin oğlunum. Open Subtitles أنا أعرف انني لن أكون أبداً رجلاً لكنك تريدني ان أصبح رجلاً, لكنني ابنك.
    Haklısın. Hiçbir zaman o tip bir kahraman olamayacağım. Open Subtitles انت على حق ،، انا لن اكون من هذا النوع من الأبطال
    Bir daha asla bekar olamayacağım. Open Subtitles أنا لست عزباء, لن اكون عزباء مجدداً ابداً سوف اكون مطلقه
    Neden içiyorum sence? Çünkü asla onun gibi olamayacağım. Open Subtitles لماذا تعتقدُ أنّني أشرب ،لأنني أعرف أنني لن أصبح مثله أبداً.
    Ne baban, ne de senin için, asla yeterince zengin olamayacağım. Open Subtitles لَيسَ لأَبّيِكَ، لَيسَ لَك لَنْ أكُونَ غنيَا بمافيه الكفاية
    Ne yazık ki size daha fazla yardımcı olamayacağım, Dedektif. Open Subtitles أخشى أنني لا يمكن أن أكون مفيداً لكم يوجد شيء سيء أليس كذاك ؟
    Pekâlâ Joakim. O para benim değildi. Artık sana yardımcı olamayacağım. Open Subtitles تصرف فى هذا الموقف , جواكيم انها نقودهم الأن , لن أستطيع مساعدتك
    Ona, bir erkek yerine bir kadınla beraber olduğumu söylediğimde, inanmamış gibiydi, ve bana ebeveynlerimin tepkileriyle ilgili bir çok soru sordu ve de çocuk sahibi olamayacağım için üzgün olup olmadığımı. TED عندما شرحت لها أنني مرتبطة بإمرأة بدلا من رجل، إنتابتها الشكوك، وطرحت الكثير من الأسئلة بشأن ردة فعل والدايّ وسواء إن كنت حزينة أم لا لكوني لن أتمكن أبدا من إنجاب أطفالا.
    Korkarım ki ne kadar çabalasam da asla Jane'nin arkadaşı olamayacağım. Open Subtitles انا اخشى انني ابذل قصاري ولكنني لن اصبح صديقة جين يوما
    Bak, partinin büyük bir başarıyla sonuçlanacağından eminim bunu görmek için orada olamayacağım için üzgünüm. Open Subtitles أنا متأكد من نجاح حفلك أعتذر عن عدم قدرتي على الحضور
    Boş saatlerde gelmeme izin veriyor çünkü herkesin bildiği gibi o da biliyor ki asla özel bir ajan olamayacağım. Open Subtitles ويسمح لي بالقدوم في ساعات الراحة، لأنه يعلم مثل الجميع أنّي لن أغدو عميلاً
    Daha fazla yardımcı olamayacağım. Open Subtitles كلا ، أنا آسفة لا أستطيع أن أكون أكثر فائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more