"olanı yaptı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعل الشيء
        
    • قام بالعمل
        
    • اتخذ القرار
        
    Doğru olanı yaptı. Onu suçlamamalısın. - İkisi de birbirini sevmiyordu. Open Subtitles لقد فعل الشيء الصحيح أتعلم, لا يجب أن تعاقبه
    Amir doğru olanı yaptı. Open Subtitles إسمع , الرئيس فعل الشيء الصحيح
    Çünkü birisi doğru olanı yaptı. Open Subtitles لأن هنالك احداً فعل الشيء الصواب
    Hangimiz doğru olanı yaptı? Open Subtitles حسنا ، من قام بالعمل الصحيح ؟
    Doğru olanı yaptı. Open Subtitles ‏لقد قام بالعمل الصائب. ‏
    Kocanız doğru olanı yaptı. Open Subtitles زوجك اتخذ القرار الصحيح.
    Bence doğru olanı yaptı. Öyle mi? Open Subtitles -لذا أظنّه اتخذ القرار الصائب
    - Baban doğru olanı yaptı. Open Subtitles والدك فعل الشيء الصحيح
    Mike doğru olanı yaptı. Open Subtitles مايك) فعل الشيء الصحيح)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more