| Arizona eyaletindeki Nicholas Morgante olayında tanıklık yapmak için belirlendiniz. | Open Subtitles | أنت مطلوبة للإدلاء بالشهادة في قضية نيكولاس مورجانت بولاية أريزونا |
| Peki affedersin. Dondurma olayında en son ne demiştik? | Open Subtitles | إذا , أنا آسفة , أين توقفنا في قضية الآيسكريم بأكملها؟ |
| Her ne olmuşsa olmuş bu maymun olayında bize yardım edebilir misin, eski zamanların hatırına? | Open Subtitles | اتعلمون كونو كذلك هل يمكنك المساعدة في موضوع القرد من اجل الايام الماضية؟ |
| Deniz aşırı olayında ne alemdeyiz, Dylan? | Open Subtitles | كيف نبلي في موضوع أسهم الخليج يا ديلان ؟ |
| Babanın bugüne kadar yarattığı dürüst karakterin çökmesiyle şu kolonoskopi olayında sana yalan söylemiş olma durumundan kurtuldum değil mi? | Open Subtitles | مع كل ماحدث مع أبوكِ انا تخلصت من مأزقي بموضوع كذبي عليكِ عن عملية القولون.صحيح؟ |
| Bir de, Bundy olayında, Dedektif Fuhrman Bay Simpson ve kurban arasında geçmişte aile içi şiddet olduğunu söylemedi mi? | Open Subtitles | "وبعد مسرح جريمة مقرّ الـ"بوندي، ألم يخبرك المحقق (فورمان) بأن الضحية والسيد (سيمبسون) كان بينهم ماضي بشأن العنف المنزلي؟ |
| Restorandaki vurulma olayında bizi temize çıkarmarlarını beklemek için kıçımızı kırıp oturacağımız bir gün daha. | Open Subtitles | نعم، يوم آخر من القعود بانتظار إخلاء مسؤوليتنا في واقعة إطلاق النار في المطعم |
| Yatıya kalma olayında çok büyük tepki verdim, üzgünüm. | Open Subtitles | لقد ثرت بصورة مبالغة بشأن موضوع المبيت و أنا آسفة |
| Ben de şu grimsi mavi nedime olayında yarı yarıya ciddiydim. | Open Subtitles | وكنت أتكلم بنصف جدية فقط حول موضوع الأخضر المزرق. |
| Soyan Boğazlayan olayında bir şüpheli tutuklandı. | Open Subtitles | كما تم إبلاغنا مشتبه به تم اعتقاله في قضية الخانق المُجَرِد |
| Eğer bize yeni katıldıysanız... nişancı olayında çok huzur kaçırıcı bir gelişme oldu. | Open Subtitles | ولمن إنضم إلينا حديثا * كانت هناك تطورات مضطربة في * قضية القناص |
| Gececiler rehine olayında gördükten sonra sana bu adı taktı. | Open Subtitles | ذلك ما ندعوك في المناوبة الليلية بسبب ما فعلته في قضية الرهائن تلك |
| Üç gün önceki intihar olayında tutuklamayı sen yaptın, değil mi? | Open Subtitles | كنت الضابط الذي قام بإلقاء القبض في قضية الإنتحار التي حدثت منذ 3 ليال؟ |
| Bu parazit olayında ciddiyse hiç sinyal alamayacağız demektir. | Open Subtitles | حسناً ، إن كانت محقة في موضوع تشوّيش الإشارة فهذا يعني أننا لن نتحصل على إشارة مطلقاً |
| Pheebs, şu ıstakoz olayında bana yardımcı olmak ister misin? | Open Subtitles | فيبي) , هل تريدين مساعدتي) في موضوع سرطانات البحر ؟ |
| Birkaç hafta önceki Maya olayında kovboyluk yaptığını duydum. | Open Subtitles | سمعت أنك جريت خلف راعي بقر في موضوع " ماينز " قبل أسابيع |
| Vanessa olayında gerçekten çok yardımcı oldun. | Open Subtitles | لقد كنتِ رائعه جداً بمساعدتي بموضوع فنيسا |
| Şu bebek olayında sadece işi biraz abartıyor, değil mi? | Open Subtitles | كل شيء حسنا , بموضوع الطفل هي فقط بالغت بردة فعلها , صحيح. |
| Saç olayında hezimete uğramıştın. | Open Subtitles | أجل، سقطتِ وتحطمتِ بموضوع الشعر ذلك، |
| Bir de, Bundy olayında, Dedektif Fuhrman Bay Simpson ve kurban arasında geçmişte aile içi şiddet olduğunu söylemedi mi? | Open Subtitles | "وبعد مسرح جريمة مقرّ الـ"بوندي، ألم يخبرك المحقق (فورمان) بأن الضحية والسيد (سيمبسون) كان بينهم ماضي بشأن العنف المنزلي؟ |
| Ben bir hırsızlık olayında tanıklık yaptım ve şimdi. bu.. bu.. | Open Subtitles | شهدت في واقعة سرقة ، والآن ، هذا ، هذا... ... ـ |
| Kumar oynama olayında çok hassaslaşıyor. | Open Subtitles | انه حساس جداً بشأن موضوع المقامرة هذا |
| Şu öpüşme olayında. | Open Subtitles | حول موضوع القبّلة |