Goa'uld gezegeninin adresine sahip olduğumuzu düşünüyor. Muhtemelen saldırının çıkış noktası. | Open Subtitles | تعتقد أننا حصلنا على عنوان موطن الـجواؤلد او من اين يهاجموننا |
Bizlerin kahraman olduğumuzu düşünüyor mu Jackie Queen'e sor. | Open Subtitles | نسأل إذا كان جاكي الملكة تعتقد أننا البطولية. |
Kötüleyen bir iş olmuş. Filo zaten hepimizin tetiği çekmeye hazır katiller olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | ذلك عمل كريه , الأسطول كله يعتقد أننا مجرد |
Ona 10,000 $ borçlu olduğumuzu düşünüyor, bu sorunu halletmeliyiz. | Open Subtitles | إنه يعتقد أننا ندين له بمبلغ عشرة آلاف دولار يجب أن نحل الأمر |
Büyük ihtimalle büyücü olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأننا نحن المشعوذات |
Hâlâ evrim zincirinde maymunlardan üstte olduğumuzu düşünüyor musun? | Open Subtitles | أمازلت تظن أننا اعلى من القرود في سلسله التطور؟ |
Bizim, silah arkadaşı olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | يظن بأننا إخوة في السلاح أو شيء من هذا القبيل |
Herkes bizim zavallı olduğumuzu düşünüyor, Bay Clark. | Open Subtitles | كل واحد يعتقد بأننا خاسريين يا سيد كلارك |
- Deli olduğumuzu düşünüyor olmalılar. | Open Subtitles | أنهم بالتأكيد يعتقدون أننا مجانين يعتقدون أننا زنوج معتية |
Gördün mü? Efendim, hazır olduğumuzu düşünüyor musunuz? Benim veya başkasının ne düşündüğü önemli değil. | Open Subtitles | أترى؟ سيدي، هل تعتقد أننا جاهزان؟ لا يهم ما أعتقده أنا أو أي شخص آخر |
Bu olabilir ancak onu buraya kadar takip edecek kadar aptal olduğumuzu düşünüyor olabilir. | Open Subtitles | قد تكون هذه هي إلا إن كانت تعتقد أننا حمقى كفاية لتقفي هذا الأثر |
O ölümcül bir virüs yayacak, ve bizim gibi fakir insanları öldürecek, çünkü bizim pislik olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | وأنها ستعمل قتل الفقراء مثلنا، لأنها تعتقد أننا حثالة. |
CTU birkaç dakikadan fazla geride olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | "الوحدة" تعتقد أننا متأخرون عنهم بعدة دقائق فقط |
Anormal ucubeler olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد أننا مخبولات غريبات الأطوار. |
Çin 172 bizim Çin 87 olduğumuzu düşünüyor ve 87 de bizim 172 olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | الصينية 172 يعتقد أننا الصينية 87 و 87 يعتقد أننا 172. ليس لفترة طويلة. |
Ama sanırım dostumuz bizim nazik olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | ...لكن أظن أن صديقنا العربى يعتقد أننا نتصرف بتهذب |
Okuldaki herkes gerzek olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | كل من فى المدرسة يعتقد أننا كاذبون |
Tehlikede olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | تعتقد بأننا قد نكون في خطر |
Sanırım birlikte olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | أظنها تعتقد بأننا مع بعضنا |
Eğer önceden düşünmediyse bile artık deli olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | حسنآ,أذا لم تظن أننا مجنونات من قبل فهي متأكده الآن - ماذا كان ذلك؟ - |
Madem bizim aptal olduğumuzu düşünüyor o zaman onu kendi halkı korusun. | Open Subtitles | دع أتباعه يحمونه إن كان يظن بأننا كالحمقى |
O kadar sert tartışıyoruz ki bu adam gey olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | نحن بحجة بجد ، يا رفاق ، الآن هذا الرجل يعتقد بأننا شاذتين . |
Bazı meslektaşlarım, düşünmenin özünde derinden bir değişikliğe sebep olacak bir eşikte olduğumuzu düşünüyor, bu da makine süperzekası. | TED | إن بعضًا من زملائي يعتقدون أننا على شفا شيء ما قد يحدث تغيرًا عميقًا في هذه الركيزة، وهذا الشيء هو الذكاء الفائق للألة. |
Ölümüne yol açmamızın fatih olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | ويعتقد أننا الغزاة أن يقود إلى موتنا. |
Donanma Bakanı, planlar ortaya çıkmadığı için şanslı olduğumuzu düşünüyor. | Open Subtitles | وزير البحرية يعتقدنا محظوظين حيث لم تظهر هذه الملفات للعلن. |
Rakip olduğumuzu düşünüyor ve zaman özellikle ona karşı gaddar davrandı. | Open Subtitles | هي تعتقد اننا متنافسان والوقت كان جداً قاس عليها |