"olduğuna inanmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • تصديق أن
        
    • التصديق أن
        
    • تصديق أنه
        
    • أؤمن بأن
        
    • أن أصدق أن
        
    • أن أعتقد أنك
        
    • للإعتقاد أن
        
    • تصدق أن
        
    • تصديق انه
        
    • بأن هناك
        
    • أؤمن أن
        
    • الإيمان بوجود
        
    • أن نصدق أن
        
    • التصديق أنك
        
    • أصدق أنها
        
    Yani bütün sezgilerinizi düşününce kendi sezginizin yanlış olduğuna inanmak oldukça zor. TED لذا، فاذا فكرت حول كل أفكارنا، فانه صعب تصديق أن فكرتك خاطئة.
    Başkan için bu diskin 300 milyon dolar değerinde olduğuna inanmak zor. Open Subtitles يصعب تصديق أن حاملة البيانات هذه تساوي 300 مليون دولار عند المستشار
    Ne kadar da huzur verici! Önünde durduğunuz zaman, bunların 40'ların sonlarında askeri kışlalar olduğuna inanmak zor. TED مشرقاً وآمنًا، وعندما تقف أمامه، يصعب التصديق أن هذا كان في السابق قاعدة عسكرية في نهاية الأربعينيات من القرن الماضي.
    - Yüzlerce kişiden herhangi biri. - Bizden biri olduğuna inanmak güç. Open Subtitles أى واحد من مئات الناس من الصعب تصديق أنه واحد من بيننا
    Hayatlarımız üzerine söz hakkım olduğuna inanmak istiyorum? Tamam mı? Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن لدي رأي في حياتنا حسناً؟
    Bir oğlun olduğuna inanmak istedim ve hayal gücümü kullandım. Open Subtitles أردت أن أصدق أن لك ابناً لذلك تركت لخيالي العنان
    Şu anda bile, davvranışlarımda sadistçe bir şey olmadığının farkında olduğuna inanmak isterim. Open Subtitles أحب أن أعتقد أنك تعلمين جيداً أنة و حتى الأن لا توجد أى سادية فى أفعالى
    İnsanların bir geliri yoktu ve Amerika'da kimse, Amerika'da geliri olmayan kişiler olduğuna inanmak istemiyordu. TED لم يكن للناس دخل، ولا أحد في أمريكا يود تصديق أن هناك أشخاص في أمريكا بدون دخل.
    Korkusuz gençlik hikâyeleriyle sizi eğlendirirken büyükannenizin önceden trapez sanatçısı olduğuna inanmak zor olabilir. TED بينما تغمرك البهجة حين تستمع إلى حكايات شبابها، سيكون من الصعب عليك تصديق أن جدتك كانت تحترف اللعب على أرجوحة بهلوان.
    Ailemize bu kadar yakın birinin kaçak bir yabancı olduğuna inanmak hayli güç. Open Subtitles يصعب تصديق أن شخص مقرّب لعائلتنا قد يكون مهاجر غير شرعي
    Bütün bunların altında küçük bir kızın olduğuna inanmak zor. Open Subtitles يصعب التصديق أن فتاة صغيرة تغطيها كل هذة القذارة
    İnsanın kendi kardeşini öldürme emri verebilecek kadar hasta olduğuna inanmak zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أن شخص ما مريض يأمر بقتل أخيه.
    Daha birkaç saat önce, hepsinin baygın olduğuna inanmak güç. Open Subtitles من الصعب تصديق أنه منذ ساعتين كانوا جميعًا فاقدي الوعي
    Hayatlarımız üzerine söz hakkım olduğuna inanmak istiyorum? Tamam mı? Open Subtitles يجب أن أؤمن بأن لدي رأي في حياتنا حسناً؟
    Belki de onun kardeşi olduğu için yetenekli bir katil olduğuna inanmak istemedim. Open Subtitles ربما أنا فقط لا أريد أن أصدق أن أخوها كان قادراً على القتل
    İnsandan daha fazlası olduğuna inanmak için neden böyle bir istek duyduğumu anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا أردت بشدة أن أعتقد أنك أكثر من إنسان
    Bu Cabal'ın hala etkin olduğuna inanmak için nedenlerim var ve ne kadar büyük bir tehdit oluşturduklarını bilmem gerekiyor. Open Subtitles لدى من الأسباب للإعتقاد أن هذه الطائفة لازالت موجودة وأريد تحديد كم التهديد الذى يُمثلونه
    Bence sadece olayları değiştirecek gücü olduğuna inanmak istiyor. Open Subtitles أعتقد أنها تريد أن تصدق أن لديها لقوة لتغيير الأشياء
    Fransa'da büyük bir işadamı olduğuna inanmak zor. Open Subtitles يصعب علي تصديق انه كان تاجر كبير من فرنسا
    Başka komplocular olduğuna inanmak için haklı nedenlerim var. Open Subtitles لدي سبب يدفعني للإعتقاد بأن هناك متآمرين آخرين
    Yaşananları telafi etmek için bir umut olduğuna inanmak zorundayım. Open Subtitles عليّ أن أؤمن أن هناك أمل للمغفرة
    Karşı gelmek gibi olmasın ama kimsenin bilmediği mucizevi bir tedavi olduğuna inanmak... Open Subtitles لا أقصد الإهانة, ولكن... الإيمان بوجود معجزات شفائية
    Adam'ın böyle güzel bir jest yapmış olduğuna inanmak güç fakat bu defter onun özür dileyiş şekli sanırım. Open Subtitles من الصعب أن نصدق أن آدم قادر على تقديم لفتة الطيبة، لكنّي أعتقد أن ذلك سجل طريقته للإعتذار
    Aynı kız olduğuna inanmak çok zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أنك كنت تلك الطفلة الصغيرة.
    Elimin iyi olduğuna inanmak istedin. Open Subtitles أردت أن أصدق أنها بخير أردتينني أن أكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more