Sonra o gün neler olduğunu mümkün olduğunca doğru şekilde iletmeye çalıştık. | TED | بعدها حاولنا نقل ما حدث ذلك اليوم بأكبر قدر ممكن من الدقة. |
Suçlu, tehdidi görmeden önce, onun mümkün olduğunca yakın olmasını istemiş. | Open Subtitles | الجانى اراده ان يقترب بقدر الامكان قبل ان يرى هذا التهديد |
Yani mümkün olduğunca onun sorularına dürüstce cevap ver, tamam mı? | Open Subtitles | لذا فقط أجيبي عن أسئلته بأصدق ما يمكن ، حسناً ؟ |
Burda olduğunuzu kimse bilmeyecek mümkün olduğunca sessiz olun | Open Subtitles | لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الأمكان |
Ondan sonra iddiaya varım tüyer. mümkün olduğunca hızlı. | Open Subtitles | بعد ذلك، أراهن أنّه سيهرب من المدينة في أسرع وقتٍ ممكن |
Gemiden mümkün olduğunca ayrılmamalıyız. Hadi. | Open Subtitles | علينا أن نبقى على السفينة لأطول وقت ممكن. |
Bu mikroplardan mümkün olduğunca hızlı şekilde ve çok miktarda enerji üretmek istiyorsunuz. | TED | ما تريدونه حقاً الكثير من الطاقة تخرج من هذه المكيروبات أسرع قدر الإمكان. |
Dinliyor musun? Senden mümkün olduğunca normal davranmaya çalışmanı istiyorum | Open Subtitles | ــ أجل ــ أريدك أن تبدو طبيعياً على قدر المستطاع |
Madronas mümkün olduğunca çok hayatı kurtarmak için elinizdeki en iyi şansınız. | Open Subtitles | مادروناس هو أفضل طريق لك لانقاذ حياة أكبر قدر ممكن من الحياة. |
Bu yüzden mümkün olduğunca çabuk şekilde tüm kağıt stoğundan kurtulmak ister. | Open Subtitles | والذي سيطوره لإخراج اكبر قدر ممكن من الورق خارج هالمكتب قدر الامكان |
"Yorum yok" tan ötesini söyleyebilene dek basından mümkün olduğunca uzak duracağım. | Open Subtitles | انتظر، حتى يمكننا الرد على اي سؤال سأبتعد عن الصحافة قدر الامكان |
Kare kare tasarlayarak, robotu mümkün olduğunca zarif ve çekici yapmaya çalıştım. | TED | لذلك ذهبت و صممت الاطار تلو الاخر في محاولة لصنع هذا الروبوت بحيث يكون ممتع و رشيق قدر الامكان |
Bu odayı mümkün olduğunca kısa bir sürede boyamanı istiyorum. | Open Subtitles | أتوقع أن تبدأ بدهان هذه الحجرة بـ أسرع ما يمكن. |
Yerel ofisi ve eyalet ofisini arayacağım. Mümkün olduğunca çabuk gelirler. | Open Subtitles | سأتصل بشرطة الولاية ومكاتب المباحث الفيدرالية المحلية سيصلون بأسرع ما يمكن |
Mümkün olduğunca iyi bakılmaları için tüm gücümle elimden geleni yapacağım | Open Subtitles | و سافعل أي شئ في مقدوري لترى بأنهم أيضا يأخذوا عناية قدر الأمكان |
Bu süreçte de değişimi mümkün olduğunca etkili şekilde yapmamıza yardımcı olursanız memnun oluruz. | Open Subtitles | إلى حينها سأكون ممتنة لمساعدتك لنا في جعل المرحلة الانتقالية كفئة قدر الأمكان |
Hayır ama üçüncü kadın tehlikede olabilir o yüzden mümkün olduğunca çabuk o kadını bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | كلاّ، ولكن هذه المرأة الثالثة قد تكون في خطر، لذا نحتاج للتعرّف عليها في أسرع وقتٍ مُمكن. |
Annem, beni Latin kültürüyle yetiştirebilmek için... mümkün olduğunca uzun bir süre Meksika'da kalmamızı sağladı. | Open Subtitles | أبقت علينا فى المكسيك لأطول فترة ممكنة لكى أشب على الحياة اللاتينية |
Sanırım her şeyin mümkün olduğunca normalmiş gibi olmasını istiyordu. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه أرادني أن أشعر أنني طبيعية بقدر الإمكان |
Mümkün olduğunca hızlı gidiyorum. Kafalarınızı eğin. İyi Chevroletleri severim. | Open Subtitles | أنا أقود بأقصى سرعة أحب سيارة الشيفورليت إنه على جانبي |
Sonra da mümkün olduğunca hızlı şekilde mümkün olduğunca çok kişi. | Open Subtitles | ثم ثلاثة او اربعة ثم بقدر ما نستطيع بأسرع ما يمكننا |
Burada Zelenka'yla kalıp Dart'ın parçalarını mümkün olduğunca getirmeye çalışacağız. | Open Subtitles | سأبقى مع زيلينكا وأحضر مايمكن من أجزاء السهم. |
Cylon raiderları bu sivil hedefi takip edip Cylon ana gemilerinden mümkün olduğunca uzaklara çekilecekler. | Open Subtitles | ستقوم مركبات السيلونز بمطاردة سفن الخداع فيقومون بسحب المركبات بعيداً عن قواعد السيلونز النجمية بأقصى ما يمكنهم |
Mümkün olduğunca çok salonda gösterin çünkü o, oralarda olacak. | Open Subtitles | ـ سوف نبقي أعيننا مفتوحه على تلك الدور على قدر مانستطيع لأنه ـ سوف يكون هناك |
Onları takviye edebiliriz ve mümkün olduğunca çabuk buradan ayrılırız. | Open Subtitles | يمكننا أن نحصنهم، ثمّ نذهب الي أبعد مكان من هنا. |
Hayatlarımızı mümkün olduğunca çok seksi kadın tavlamaya adadık biz. | Open Subtitles | نحن نكرّس حياتنا لإلتقاط أكبر عدد مُمكن من النساء المُثيرات. |