Artık bir çocuğu okuldan uzaklaştırmanın neye mal olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف ما يتطلبه الأمر لطرد فتى من المدرسة |
Bu arada Ölümsüz Ayini tercüme kayıtlarının kayıp olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | بالمناسبة , أنت تعرف الترجمة الصوتية لسجلات لطقوس الغير ميت الذي فقد؟ |
İşlemler tamamlanana ve tahliye edilene kadar... hala tutuklu olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | ـ نعم يا سيدتى ..أنت تعلم انك مازلت تحت التحفظ حتى |
Red, bir eş değiştirme partisinde olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟ |
Sen göremesen de her şeyin var olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لكنّك تعرف أن هذا كلّه موجود وإن لم يستطع رؤيته، صحيح؟ |
Bunun saçmalık olduğunu biliyorsun. Ben bunun saçmalık olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن هذا هراء وأنا أعرف أن هذا هراء |
Başkan'a, babama... burada ne olduğunu biliyorsun ve sınırları açıp haksız yere suçlananların ülkelerine dönmesine izin vermezsen bunu sana ve ABD'ye karşı kullanacağım. | Open Subtitles | الى الرئيس الى ابى انت تعرف ماذا يوجد هنا واذا لم تفتح حدودك |
Marjorie'nin senden sadece on yaş büyük olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن ماجورى أكبر منك فقط بحوالى عشر سنين صحيح |
Nereye gideceğimi bilemiyorum. Yolları ezberlememin ne kadar zor olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لا أعرف طريقها, أنت تعرف كم يصعب على تذكر طريق الحلبه |
Siz. Evet (Kahkahalar) Tuhaf dişleri olan. Ve onun yanındaki. (Kahkahalar) Kim olduğunu biliyorsun. | TED | أنت، نعم أنت صاحب الأسنان الغريبة وأنت إلى جانبه أنت تعرف من أنت |
Dünya seni olmadığın bir şey yapıyor, ama sen içten içe, ne olduğunu biliyorsun ve o soru kalbinde yanıyor: O içindeki şeyi nasıl olacaksın? | TED | العالم يجعلك تصبح شيئا مختلفا عما أنت عليه، ولكن، في داخلك، أنت تعرف من أنت، وذلك السؤال يحترق داخلك: كيف تصبح كذلك؟ |
Hayır, o kitabı kullanmayacaksın. Ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لا؛ لا يمكنك استخدام هذا الكتاب أنت تعلم مدى خطورته |
Bunu yapmanın tek bir yolu olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم أن هناك طريقة واحدة لفعل هذا، أليس كذلك؟ |
Bunu yapmanın tek bir yolu olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعلم أن هناك طريقة واحدة لفعل هذا، أليس كذلك؟ |
Orada babana ne olduğunu biliyorsun. - Kazaydı, değil mi? | Open Subtitles | أنتَ تعرف أن ما حدث بيني ووالدكَ كان حادث، صحيح |
Ve uyku tutmamış, çünkü bir şeylerin yanlış olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | و لم يأخذك النوم لأنك تعرف أن هناك شئ خاطئ |
Pekala, şimdi bir kızı olduğunu biliyorsun, bu neyi değiştirecek? | Open Subtitles | حسناً, الأن تعرفين أن لديها طفلة, كيف هذا يغير الأمور؟ |
Japonya ve Çin'in iki farklı ülke olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تعرف ان اليابان والصين بلدين مختلفين, صحيح؟ |
Bazı iş sorunlarım olduğunu biliyorsun. Yalnız kalmaya ihtiyacım var. | Open Subtitles | تعلمين أن لدىّ مشاكل فى العمل أحتاج للعُزلة, أحتاج لأن أكون وحدى |
Tüm bu gıdalar ile beni yalnız bırakmanın tehlikeli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أنه من الخطر أن تتركني لوحدي مع كل هذا الطعام |
Kurtları şehre getirmenin yasak olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه ليس قانونيا أن تحضر كلب الى البلدة؟ |
Bu benim ne istediğimle alakalı değil! Ailemin nasıl olduğunu biliyorsun! | Open Subtitles | انه ليس حول ما اريده انا انت تعلم والدي من يكونون |
Bu benim bir parçam. Evde durum nasıl olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انها جزء منى أنتِ تعرفين كيف كان الحال فى منزلى |
Hala iki tane yetenekli kovalayıcımız olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | إنك تعرفين أنه ما يزال لدينا مطاردين محنكين، أليس كذلك؟ |
Tek sonsuz, saçaklı ağın tam burada olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأن الشبكة الوحيدة من الخيوط الغير متناهية هنا |
Porto Rikolular'ın Amerikan vatandaşı olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعلم أنّ البورتريكيّين مواطنون أمريكيّون، صحيح؟ |
Korkunç bir şey bu. Japon askerlerinin bundan sorumlu olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انتم تعلم ان الجنود اليابانيين هم المسئولين عن هذا |