"olduğunu nasıl" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيف لك أن
        
    • كيف يمكننا أن
        
    • كيف يُمكن
        
    • كيف نثبت
        
    • كيف نعرف إنه
        
    • كيف لك ان تعرف
        
    • كيف لم يستطيعوا
        
    • كيف سأعرف
        
    • الترياثلون
        
    Daha önce duymamış ve koklamamışsanız bir şeyin ne olduğunu nasıl anlarsınız? Open Subtitles إذا لم تشم أو تتعامل مع شيء مماثل من قبل كيف لك أن تفهم الأمر عنه ؟
    Yüzlerce farklı bilimsel olasılık varken, insanlardaki sorunun ne olduğunu nasıl anlayabilirsinki? Open Subtitles أقصد كيف لك أن تخمن ما يعاني منه الناس بوجود ألف احتمال مختلف ؟
    Neler olduğunu nasıl öğrenebiliriz? Open Subtitles كيف يمكننا أن نعرف ما الذي يجري هنا؟
    İşgalcinin, hedeflerinin şehir dışında olduğunu nasıl bildiğini ve kaldığı diğer mekanlarla onu bağdaştıran bir şeyler bulabilirsek alanı daraltabiliriz. Open Subtitles لو استطعنا أن نكتشف كيف يُمكن لهذا الشخص أن يعرف أنّ هدفه خارج المدينة، إيجاد شيءٍ يربطه بأماكن أخرى مكث فيها،
    Bilinç olmadan ortada bir niyet olduğunu nasıl kanıtlayabiliriz? Open Subtitles ـ أذا, بدون وعياً, كيف نثبت نوايانا؟
    Hala hayatta olduğunu nasıl bileceğim? Open Subtitles كيف نعرف إنه حي حتى؟
    Bulmak için daha yeni çıkmışken rahibe ihtiyacımız olduğunu nasıl anladın? Open Subtitles كيف لك ان تعرف اننا نريد كاهن عندما طلبنا فى ارساله ؟
    Bulunduğum durumun hatalı olduğunu nasıl görmüyorlar diye. Open Subtitles كيف لم يستطيعوا ان يروا أن وضعيتي هده خاطئة؟
    Yoksa kimin için olduğunu nasıl anlayabilirdim? Open Subtitles كنت مضطرة ، وإلا كيف سأعرف لمن كانت الرسالة ؟
    - Evet, başlangıçları yerken bir anda bana koşu yaparken giydiğim mavi şortun bacaklarımı ne kadar seksi gösterdiğini söyledi, ki çok haklıydı da ama koştuğumu nereden biliyordu ve hangi renk olduğunu nasıl bilmişti ki? Open Subtitles أجل، كنا تماماً في منتصف المقبلات، و عندها أخبرتني أن الشورت الأزرق الذي كنت أرتديه أثناء الترياثلون الترياثلون سباق ثلاثي يبدأ بالسباحة ثم ركوب الدراجة ثم الجري
    Çantanda bir kek çeki olduğunu nasıl bilmezsin? Open Subtitles كيف لك أن لا تعلمين بأن هناك شيك في حقيبتك؟
    Bu olayda hangisinin 7 inci, hangisinin 2 inci, hangisinin 1 inci vuruş olduğunu nasıl biliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تعرفي أيهم كانت الأولى أو الثانية ... أو السابعة؟
    Bir dakika.Annesinin kim olduğunu nasıl bilmiyorsun? Open Subtitles انتظر لحظة... كيف لك أن لا تعلم من تكون والدته؟
    Komşumuzun kim olduğunu nasıl hatırlayamıyoruz? Open Subtitles كيف يمكننا أن لا نتذكر من هم جيراننا؟
    - ...bu çocuğun kötü olduğunu nasıl kabul ederiz? Open Subtitles - كيف يمكننا أن نفترض الأسوأ من هذا الطفل؟ - لا يزال ..
    Peki ölü olduğunu nasıl bilebilir ki-- Open Subtitles لكن كيف يُمكن لها أن تعرف أنّه ميّت ما لمْ...
    Bilinç olmadan ortada bir niyet olduğunu nasıl kanıtlayabiliriz? Open Subtitles ـ أذا, بدون وعياً, كيف نثبت نوايانا؟
    Dupree'nin olduğunu nasıl bilebiliriz? Open Subtitles كيف نعرف إنه تدبير (دوبري)؟
    Suyun altında ne olduğunu nasıl bilebilirsin ki? Open Subtitles كيف لك ان تعرف انها غاطسة
    Senin ne kadar olağanüstü olduğunu nasıl göremezler? Open Subtitles كيف لم يستطيعوا أن يرو ...كم أنت رائع
    Aksanı olan adam, onun olduğunu nasıl bileceğim? Open Subtitles حول الرجل صاحب اللهجة، كيف سأعرف بأنه هو؟
    - Evet, başlangıçları yerken bir anda bana koşu yaparken giydiğim mavi şortun bacaklarımı ne kadar seksi gösterdiğini söyledi, ki çok haklıydı da ama koştuğumu nereden biliyordu ve hangi renk olduğunu nasıl bilmişti ki? Open Subtitles المقبلات منتصف في تماماً كنا ،أجل، الأزرق الشورت أن أخبرتني عندها و الترياثلون أثناء أرتديه كنت الذي color="#808080" font الجري ثم الدراجة ركوب ثم بالسباحة يبدأ ثلاثي سباق الترياثلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more