Kardeşin olduğunu söyledin. Ben de derslerime çalıştım, tamam mı? | Open Subtitles | أنت قلت أن أخيك كان حسنا أنا عملت واجبي ألمنزلي |
Belirtilerin siyah göz ve yüksek ateş olduğunu söyledin, değil mi? | Open Subtitles | إذن، قلت أن الأعراض كانت عيونا سوداء و حمّى عالية، صحيح؟ |
Bu sabah bir yere doğru yolda olduğunu söyledin,nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | هذا الصباح قد قلت أنك في طريقك لمكان ما إلى أين أنت ذاهب؟ |
EEM'nin altında baktığın tanımlanamayan hücrelerin virüsle dolu olduğunu söyledin. | Open Subtitles | قلت بأن الخلايا الغير مصنفة التي نظرت إليها تحت المجهر الإلكتروني كانت مليئة بالفيروسات. |
Onu gördüğünde silahlı olduğunu söyledin, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنت قلت أنه كان يملك مسدس عندما رأيته , صح ؟ |
Onun terapist olduğunu söyledin sanıyordum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أعتقد أنك قلت أنها طبيبة نفسية |
Belirtilerin siyah göz ve yüksek ateş olduğunu söyledin, değil mi? | Open Subtitles | إذن، قلت أن الأعراض كانت عيونا سوداء و حمّى عالية، صحيح؟ |
İkimizi de motive eden şeylerin aynı olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت أن الأشياء التى دفعتنى هى الأسباب التى دفعتك |
Dün gecenin, hayatındaki en iyi gece olduğunu söyledin... | Open Subtitles | .. عندما قلت أن ليلة البارحة أنها من أفضل الأوقات التي مررت بها |
Geçen hafta yatak odama girmenin devlet üniversitesine girmekten daha kolay olduğunu söyledin. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي قلت أن الدخول لغرفة نومي أسهل من دخول كلية المجتمع |
Kendini toparlamak için sekiz haftaya ihtiyacın olduğunu söyledin. - Buraya gelmemeliydin. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك بحاجة ثماني أسابيع من إعادة اتأهيل |
Bildiğin bütün FBI bilgilerinin Bu çantada olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تعرف كل العملاء المكلفين بالقضية |
Burada gördüğümüz şeylerin terk edilmiş olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد قلت بأن الأشياء المهجورة ستعود لتكون هنا |
Modern cadıların iyi, kurbanın kötü olduğunu söyledin. | Open Subtitles | قلت بأن اصحاب هذه الديانة اُناسُ جيدون بينما ان الضحية كانت سيئة |
O zamanda sen üniversitedeydin, sadece normal olduğunu söyledin. | Open Subtitles | أنت كنت في الكلية في ذلك الوقت . قلت أنه أمر طبيعي |
Dün gece sana göçmenlik yasası hakkında soru soruldu ve sen de bunun eyaletlerin hakları konusu olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد تم سؤالك الليلة الماضية عن قوانين الهجرة ولقد قلت أنها مشكلة في الولايات. |
Yaşadığımız şeyin gerçek olduğunu söyledin, ama bir yalanın üstüne kuruluymuş. | Open Subtitles | قلت إن ما كان بيننا كان حقيقياً لكنه كان مبنياً على كذبة |
Kocan öleli dört yıl olduğunu söyledin. Yerliler mi yaptı? | Open Subtitles | قلت ان زوجك مات قبل أربع سنوات هل كان الهنود؟ |
Geçen cuma, ona elinde bir şey olduğunu söyledin. | Open Subtitles | يوم الجمعة الماضي قلت بأنك تمتلك شيئاً تخصه |
Adamın yüzünün tam görünmediğini ama bayağı kanlı olduğunu söyledin. | Open Subtitles | قلتِ أن وجه الرجل كان معظمه في الظل ولكن كانت تغطيه الكثير من الدماء أيضاً |
Bana Marchetta'yı ucuza kapatmanın yolu olduğunu söyledin. | Open Subtitles | قلت انه يمكنك ان تعطني مؤسسة مراشيتا بسعر رخيص |
Evde olduğunu söyledin, bunu onaylayacak aileden birileri var mı? | Open Subtitles | انت قلت انك في البيت هل هناك احد يؤكد ما قلت؟ والديك؟ |
İyi ki söylemedin. Babanın sıradan bir dövüşçü olduğunu söyledin. | Open Subtitles | سيكون كذبا ايضا لو أنك أخبرتني أن والدك كان ملاكم |
Ona kızımın SD-6'da çalışan bir çift taraflı ajan olduğunu söyledin. | Open Subtitles | أنت أخبرته أن أبنتى عميله مزدوجه فى الـ إس دي -6 |
Onun bir seks arkadaşı olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنها كانت رفيقة اقضي معها الليل أبدا |