Burada alkol tüketiminde sınırlama olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | تدرك أن هناك قيود على أستهلاك الكحول بهذة المحطة |
Başka bir kadınla seks yapmanın sana iyi geleceği önerisinin dünyanın en ahmakça şeyi olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك أن إقتراح ممارسة الجنس مع نساء أخريات كان شيء غبي بشكل لا يمكن نسيانه |
Şerif değil şef olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | تعلم أنك الرئيس ولست الشرطي, صحيح؟ |
Buranın gezegendeki en güvenli askeri tesis olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت على علم بأن هذه أأمن منشأة عسكرية على وجه الأرض |
Bunun benim için çok önemli olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | وأنتِ تدركين أن هذا الأمر مهم جداً بالنسبة لي. |
Bunun hayatında dokunduğun en değerli obje olduğunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | انك تدرك أن هذا اثمن شئ من صنع الانسان لمسته |
Sabbatino biraderlerin burada olduğunun farkındasın değil mi? İkisinin de. | Open Subtitles | أنت تدرك أن الأخوين ساباتينو كلاهما هنا؟ أعرف. |
- Çocuk pornosunun yasadışı olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | هل تدرك أن أفلام الأطفال الإباحية محظورة قانوناً؟ الفيلم بأكمله زائف. |
Bunun bir iktidar mücadelesi olduğunun farkındasın değil mi evlat ? | Open Subtitles | تدرك أن ذلك صراع على فرض السيطرة يا بنيّ |
Bunun imkansız olduğunun farkındasın. | Open Subtitles | يجب أن تدرك أن ما تفكّر فيه غير ممكن |
Paranın sahte olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | لكنك تدرك أن المال مزيف صحيح ؟ |
Kuzey Dakota'da olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | تعلم أنك في شمال داكوتا أليس كذلك؟ |
Özel olduğunun farkındasın. | Open Subtitles | كنت تعلم أنك مميز |
Burasının aktif bir yangın yeri olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | انت على علم بأن هذا هو مسرح حريق ما زال تحت التحقيق أليس كذلك ؟ |
Bu odada başkalarının da olduğunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | شكراً لك أنت على علم بأن هناك أشخاص آخرون بالغرفة , أليس كذلك ؟ |
Çizgi romanların da Amerikan edebiyatının bir parçası olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | هل تدركين أن الكتب المصوّرة جزء من الأدب الأمريكي ؟ |
Yaptığın seçimin kalıcı olduğunun farkındasın. | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنّ القرار الذي اتخذتيه سيكون للأبد |
Sadece bugünlük bir unvan olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أتعلمين ان هذه تسمية لهذا اليوم فقط صحيح ؟ |
- Bir seçeneğin olduğunun farkındasın. | Open Subtitles | تدرك أنك تمتلك خياراً وماذا يكون؟ |
Amsterdam'da neyin yasal olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك ما هي الامور القانونية في أمستردام .. اليس كذلك؟ |
Şu anda yaptığın kahvaltının, 12 saat dağda operasyonda olacak insanların yaptıkları kahvaltıyla eş değer olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | تُدرك أنّ فطوراً بهذا الحجم يُعدّ لأشخاصٍ على وشك العمل في حقلٍ لـ 12 ساعة. |
Yaptığın seçimin kalıcı olduğunun farkındasın. | Open Subtitles | أنت تُدركي أن القرار الذي تتخذيه الـأن، دائم. |