"olimpiyatlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأولمبياد
        
    • أولمبيات
        
    • الألعاب الأولمبية
        
    • الأولمبيات
        
    • الألعاب الأولومبية
        
    • الاولمبيات
        
    • بالأولمبياد
        
    • والألعاب الأولمبية
        
    • الألعاب الأولمبيّة
        
    • الأوليمبياد
        
    • لأولمبياد
        
    • الاولمبياد
        
    Her şeyini kaybedecekti: Olimpiyatlar, bursu. Open Subtitles كانت ستخسر كل شئ، الأولمبياد و منحتها الدراسية
    Kahrolası Olimpiyatlar'a kadar gidebilirdik. Open Subtitles كان من الممكن أن نقطع الطريق بأكمله إلى الأولمبياد اللعينة
    - Olimpiyatlar neredeyse bitiyor, ve Jeffy Lynn'i özleyecek. Open Subtitles أولمبيات المعاقين أوشكت على الإنتهاء وجيفى سوف يفتقد لين
    Eğlence için, Olimpiyatlar için ya da profesyonel anlamda spor yaparız. TED نفعل ذلك من أجل التسلية، أو الألعاب الأولمبية ، أو كمحترفين.
    Bu da Olimpiyatlar. Altın madalya. Önemli değil. Open Subtitles هذه ميدالية الأولمبيات الذهبية ليست مهمة.
    Olimpiyatlar başlamak üzere ama hiç kar yok. Open Subtitles الألعاب الأولومبية اقتربت بدايتها
    Olimpiyatlar başladığında haber bülteninin yarısı bu konuda olacak. Open Subtitles وبما ان الاولمبيات ستبدا فهي ستاخذ نصف وقت الاخبار
    Gelecek hafta Olimpiyatlar için salona gidecegim ve eger beni durdurmaya kalkarsan, beni bir daha asla göremezsin. Open Subtitles أنا عائدة للتمارين في الأسبوع القادم من أجل الأولمبياد و لو حاولتي إيقافي فلن تريني مرة أخرى
    Önümüzdeki hafta Olimpiyatlar için tekrar çalismaya baslayacagim. Open Subtitles سأعود إلى التدريب في الأسبوع القادم لأجل الأولمبياد
    Sonraki Olimpiyatlar orada da, çalışıyorum biraz. Open Subtitles الأولمبياد القادم سيكون هناك وأعتاد على الوضع
    Her araba satışında Özel Olimpiyatlar'a falan para vereceksin sanki. Open Subtitles كأنك ستعطي المال إلى الأولمبياد الخاص أو شيئً ما عندما تبيع سيارة
    olym ... Olimpiyatlar falan gibi. Open Subtitles يبدو الامر مثل الأولمبياد او شيئ من هذا القبيل
    Ya Olimpiyatlar, birkaç tanesini sundun, değil mi? Open Subtitles و ماذا عن الأولمبياد ؟ عملت بها أيضًا ، صحيح؟
    Steve Levy, Özel Olimpiyatlar'ın düzenlendiği Bobcat stadyumundan bildirdi. Open Subtitles ستيف ليبى يحييكم من ستاد بوب كاتس موطن أولمبيات المعاقين
    Onun adı Jimmy Washington ama Özel Engelli Olimpiyatlar' ını takip edenler onu bir kelimeyle tanıyor, "şampiyon"! Open Subtitles إسمه جيمى واشنطن ولكن بالنسبة لمتابعين أولمبيات المعاقين أنه معروف هناك بلقب واحد "البطل"
    Özel Olimpiyatlar dünyaya ise zihinsel engelli insanların saygı ve katılımı hakketiğini öğretiyor. TED قدمت الألعاب الأولمبية الخاصة درسا للعالم أن ذوي الاحتياجات الخاصة يستحقون الاحترام والاحتواء.
    Bu arada, bütün bunlar Özel Olimpiyatlar için. TED بالمناسبة، كل ذلك خلال الألعاب الأولمبية الخاصة.
    Birkaçı normal Olimpiyatlar'a bile katılabilir. Open Subtitles بعضهم يمكنه أن يفوز فى الأولمبيات العادية
    Sadece şu an Olimpiyatlar daha büyük bir mesele. Open Subtitles الامر يعني وحسب ان الاولمبيات هي الامر الاهم هنا
    Özel Olimpiyatlar, Engelli Olimpiyati veya Olimpiyatlardan farklıdır TED تعتبر الألعاب الأولمبية الخاصة منفصلة عن أولمبياد المقعدين والألعاب الأولمبية.
    Bu Olimpiyatlar değil Buck. Open Subtitles يا، هو لَيس متخنف ' الألعاب الأولمبيّة بوك.
    Yunan dünyasında yüzlerce oyun vardır, fakat Olimpiyatlar kadar güzel ve prestijlisi yoktur. Open Subtitles هنالك مئات الألعاب المرتبطة بالتاريخ اليونانى ولكن الأوليمبياد كانت الأفضل والأكثر تقديراً وهيبة
    Londra'daki Olimpiyatlar için üzerinde çalıştığımız bişey. TED وهو مشروع تابع لأولمبياد لندن.
    Ama o son yüzde on, Olimpiyatlar olacaktı. Open Subtitles و10% الباقية. ذلك كان تذكرتي للمشاركة في الاولمبياد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more