"olma ihtimali" - Translation from Turkish to Arabic

    • الممكن أن
        
    • فرصة أن
        
    • فرصة حدوث
        
    • احتمال ان
        
    • احتمال أن
        
    • احتمال أنه
        
    • المحتمل أن
        
    • فرصة ان
        
    • فرصة أنه
        
    • فرصة بأن
        
    • فرصة لحدوث
        
    • احتمالات أن
        
    • احتمالات حدوث
        
    • احتمالات كون
        
    • احتماليه ان
        
    Evde alarm sistemi olma ihtimali yok mu sizce? Open Subtitles هل تعلم أنه من الممكن أن يكون لديه نظام إنذار؟
    Homoseksüel olma ihtimali düşük. Open Subtitles هل هناك أي فرصة أن يكون الفاعل مثلي الجنس؟
    Yani bir olayın herhangi bir saatin tam başında olma ihtimali 3,600'de 1. Open Subtitles لذلك فإن فرصة حدوث شيء عشوائي ما في تمام أية ساعة هو 1 من كل 3600
    Kemik parçalarının uçakta olma ihtimali yok mu? Open Subtitles هل هناك أي احتمال ان هذه الشظايا كانت على متن الطائرة؟
    Numara yapıyor olma ihtimali var mı sizce? Open Subtitles حسنا ، هل تعتقد أن هناك احتمال أن يكون قد تزييف ذلك؟
    Tam olarak değil, efendim. Bu işin içinde olma ihtimali var. Open Subtitles ليس تماما سيدى هناك احتمال أنه مشترك فى العملية
    Leydi ve geri kalanların bu kalede olma ihtimali var. Open Subtitles ومن المحتمل أن تكون السيدة ومن معها في هذه القلعة
    Latif'in orada ve VX le dolu olma ihtimali bile işe başlamak için yeterli bir sebep. Open Subtitles حتى فرصة ان لطيف في تلك البناية وبحوزتهِ السلاح الكيميائي هي سببٌ كافٍ للهجوم
    Bakın, Çavuş, valizde ceset olma ihtimali var. Open Subtitles اسمع ايها العريف, من الممكن أن يحتوي الصندوق على جثة
    Onu doğuran kraliçenin bilgileri ona geçirememiş olma ihtimali var. Open Subtitles من الممكن أن الملكة التي أنتجته كانت غير قادرة على نقل هذه المعرفة
    Bunlardan birinin çok çok uzak bir galakside olmuş olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك فرصة أن تكون هذة الحادثة في مجرة بعيدة جدا جدا من هنا؟
    Bendeki kenenin sana sıçramış olma ihtimali var. Open Subtitles هناك فرصة أن القراد الذى كان موجود بى قفز عليك ِ
    İlginç bir şekilde bunun olma ihtimali yarım saat önce ortadan kalktı gibi. Open Subtitles للأسف فرصة حدوث ذلك انتهت منذ نصف ساعة
    Kabilesel bir geleneğin parçası olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك احتمال ان ذلك جزء من تقليد قبائلي؟
    Ama bunu, bir hayvanın yapmış olma ihtimali var. Open Subtitles لكن ثمة احتمال أن يكون هذا بسبب هجوم حيوان
    Tam olarak değil, efendim. Bu işin içinde olma ihtimali var. Open Subtitles ليس تماما سيدي هناك احتمال أنه مشترك في العملية
    Onları kaçarken saklamış olma ihtimali var. Open Subtitles ومن المحتمل أن يكون قد خبأهم بينما كان يهرب
    - Cesedin taşınmış olma ihtimali var mı? Open Subtitles أي فرصة ان كانت الجثة نُقلت؟
    Tekmemin onu öldürmemiş olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك أي فرصة أنه ليس ركلتي التي قتلته
    Sence bunun gerçekten olma ihtimali var mı? Open Subtitles أتعتقدين بأن هناك فرصة بأن هذا قد يحدث حقاً؟
    Tabi işten atılmazsa. Bunun olma ihtimali var mı? Open Subtitles ليتها تتعرّض للفصل، هل من فرصة لحدوث ذلك؟
    Annesinin bunu biliyor olma ihtimali nedir? Open Subtitles ماهي احتمالات أن الأم كانت تعرف ما يفعله الخليل؟
    Erken kalkış. Bunun olma ihtimali nedir? Open Subtitles غادرت مبكراً ماهي احتمالات حدوث هذا ؟
    Bir kişinin, aradığım kişi olma ihtimali 6 milyonda bir. Open Subtitles احتمالات كون الشخص المثالي لشخص ما هي 6 بلايين لواحد
    Bunun tesadüf olma ihtimali var mı? Open Subtitles هل هناك اي احتماليه ان هذه مُجَردُ صُدفه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more