"olmayı hak etmiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تستحق أن
        
    • لا يستحق أن يتواجد
        
    • لا يستحق أن يكون
        
    O kendi çocuğunu terk etti. Anne olmayı hak etmiyor. Open Subtitles لقد تخلت عن طفلتها، إنها لا تستحق أن تكون أم
    Kadınınla mı halledersin yoksa Jake ile halledersin, bilemeyeceğim ama benim kızım bu işe dahil olmayı hak etmiyor. Open Subtitles لا يهم إن أصلحتَ الأمر مع فتاتك (أو مع (جايك وذلكَ لأنَّ إبنتي لا تستحق أن تتورط بهذا الأمر
    Kadınınla mı halledersin yoksa Jake ile halledersin, bilemeyeceğim ama benim kızım bu işe dahil olmayı hak etmiyor. Open Subtitles لا يهم إن أصلحتَ الأمر مع فتاتك (أو مع (جايك وذلكَ لأنَّ إبنتي لا تستحق أن تتورط بهذا الأمر
    O herif burada olmayı hak etmiyor. Open Subtitles ـ هيا بنا. ـ إنه لا يستحق أن يتواجد هنا.
    Bu yılan huzurunda olmayı hak etmiyor. Open Subtitles هذا الافعى لا يستحق أن يتواجد في حضورك
    Orada olmayı hak etmiyor. Burada benimle olmayı hak ediyor. Open Subtitles . أنه لا يستحق أن يكون هناك . أنه يستحق أن يكون هنا معي
    Zavallı şey kilitli olmayı hak etmiyor. Open Subtitles يا لها من مسكينة, لا تستحق أن تُحجز
    Charlotte'un tüm bunların arasında olmayı hak etmiyor. Open Subtitles إنها محقة، (تشارلوت) لا تستحق أن يشملها ذلك.
    Senin yanında olmayı hak etmiyor! Open Subtitles إنها لا تستحق أن تكون بجانبك.
    Baba olmayı hak etmiyor demiyorum... Open Subtitles انا لا أقول انه لا يستحق أن يكون أباً
    Başkan olmayı hak etmiyor. Open Subtitles لا يستحق أن يكون رئيساً، بوسعكم ..
    Bu adam başkan olmayı hak etmiyor. Open Subtitles -هذا الرجل لا يستحق أن يكون رئيساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more