Dünyada 1,8 milyar kişi bu düzensiz ve resmi olmayan ekonomi içinde çalışır. | TED | يعمل حوالي 1.8 مليار نسمة في العالم في الاقتصاد الغير المنظم وغير الرسمي |
Bu tür kadınsı olmayan şeylere nereden ilgi duyduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | لا اعرف من اين اتيت بهذا الأهتمام الغير أنثوى للأشياء |
Hızlı göz hareketi olmayan yavaş-dalga uyku süresince, bilgisel hafıza, hippokampın daha ön bölümündeki geçici bir hafızaya kodlanır. | TED | خلال نوم الموجة البطيئة دون حركات العين السريعة، الذاكرة التصريحية تشفّر في محل مؤقت في الجزء الأمامي من الحصين. |
Bundan dolayı, çok farklı türlerde görsel olmayan kullanıcı arayüzü teknolojisi geliştirdik. | TED | لذلك ، قمنا بتطوير أنواع مختلفة من واجهة مستخدم تقنية غير بصرية. |
Tanrı, sadece kainat için başka bir isim mi? hiç bir bireyselliği olmayan? | TED | هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟ |
Son yok etme iterasyonu gerçekte var olmayan bir şeyi üretmeye çalışmak üzerineydi. | TED | آخر تكرار للتدمير كان محاولة إنتاج شيء أن لم يكن موجوداً من الأساس. |
Artık bize daha önce erişmesi mümkün olmayan suçlular bize erişebilirler. | TED | المجرمين الذين كانو لا يستطيعون الوصول لنا من قبل يستطيعون وصولنا |
İzni olmayan rakunlar, televizyon seyretmek için gün boyu tapınakta toplanmaya başladılar. | Open Subtitles | الراكون الغير مصرح لهم كانوا بالعادة يتجمعون بالمعبد لمشاهدة التلفاز خلال النهار |
Ve hiçbir kapsamlı araştırma var olmayan duygusal sorunları kapatamaz. | Open Subtitles | ولا يمكن لأي تقصي بأن يكشف الحالات العاطفيه الغير موجوده |
Tüm Biliyorum bu sıradışı biraz üzerinde üzerinde gerçekleşmesi ve olmayan şeyler olduğunu. | Open Subtitles | كلما أعرفه هو أن هذا الشيء الغير الإعتيادي لا يحدث مرة بعد مرة |
Esrarengiz harikalar sonu olmayan tekrarlar sonucunda basit kurallardan türer. | TED | عجائب رائعة تَنْتُجُ من قواعد بسيطة، وتتكرّر من دون نهاية. |
-Bu başarıyı, isimlerini söylememe... gerek olmayan insanlar sayesinde elde ettiğini unutma. | Open Subtitles | النجاح لم تحصلي عليه بعد دون مساعدة أصدقاء يدعموك يظل ذلك مجهولاً |
Süper insan hızı olmayan birisine göre çok iyi iş yaptınız çavuş sağolun. | Open Subtitles | حسنا، لشخص ما دون سرعة خارقة، لقد فعلتم ما يرام، رقيب، وذلك بفضل. |
Ama bugün bu üç görsel olmayan kullanıcı arayüzü hakkında konuşacağım. | TED | ولكن اليوم سنقوم بالحديث عن ثلاثة من واجهات المستخدم غير المرئية. |
Bu şunu söylüyor, bu salonda olmayan kişiler ortalama bin dolara ulaşmak için bin dolardan daha fazla harcıyorlar. | TED | إذن ذلك يخبرنا أن هؤلاء الأشخاص غير الموجودين في هذه الغرفة ينفقون أكثر من ألف لكي يصبح المتوسط ألفا. |
Ölenler birer odun parçası, çöp, kesinlikle hiçbir değeri olmayan... | Open Subtitles | كانوا يسمون الجثة باللوح أو الخرة بلا أي أهمية انسانية |
Hiçbir şekilde hayatı olmayan, çok varlıklı bir adam mı? | Open Subtitles | رجل ثرى جداً و لكن بلا حياة على الإطلاق؟ كلا. |
Çok sıcak olan bir yaz günü, dışarıdan çok da ilginç olmayan davul şeklinde bir binayı ziyaret ettik. | TED | في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام. |
Sorun şu ki, sigara içemediğinizde eğer tek başına pencereden dışarıyı seyrediyorsanız asosyal, arkadaşı olmayan bir ahmak oluyorsunuz. | TED | المشكلة هي عندما لا تستطيع التدخين. إن وقفت وحدقت خارج النافذة بمفردك فإنك أبله غير اجتماعي لا أصدقاء له. |
Ekonomiyle ilgisi olmayan, ...politikayla da ilgisi olmayan bir şey. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالاقتصاد وليس له علاقة حتى بالسياسة |
ve resme doğru yürüdükçe orada olmayan detayı görmeyi umuyordum. | TED | و عندما مشيت بإتجاه الصورة توقعت تفاصيل لم تكن هناك |
Fakat bizde muhasebecilerde olmayan bir şey var: ailelere erişim. | TED | ولكن لدينا ما ليس لدى المحاسبين إمكانية الوصول إلى الأُسر. |
Ev ve sokak numaraları olmayan gecekonduda yaşayan hastaları nasıl takip edecektik? | TED | كيف نتابع المرضى الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة بدون أرقام الشارع والمنزل؟ |
Tarafsız birini, ne Al'a ne de bana sadık olmayan birini... | Open Subtitles | شخص محايد، مع عدم وجود المزيد من الولاء للشركة من لي. |
Bunların hepsine birden Öklidyen olmayan geometriler dendi. | TED | أصبحت مُجمل هذه الهندسات معروفةً بالهندسات اللا اقليديّة |
Şaşırtıcı olmayan bir şekilde, insanlar on yıllarca kasın büyüleyici becerilerini taklit etmeyi denedi fakat bu çok zordu. | TED | ليسَ بالأمرِ المفاجئِ أنّ الناس قد حاولوا لعقودٍ طويلة استنساخَ قدراتِ العضلاتِ المذهلة، لكنَّ الأمرَ كان صعبًا جدًا. |
Burada, Birleşik Devletler'de, dünyanın bir çok ülkesindekinden daha iyi olmayan sonuçları almak için kişi başına daha çok para ödüyoruz. | TED | هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم. |