Yani, işler o raddeye gelirse, ona karşı tanıklık yapmayacağını söylüyorsun. | Open Subtitles | إذن تريد أن تشهد ضده إذا وصل ألامر إلى هذا الحد |
Ona sadakat borcunuz yok. ona karşı şahitlik yapmanız anlayışla karşılanır. | Open Subtitles | انت لا تدين له بأي ولاء من العقلانية ان تشهد ضده |
O zamana kadar ona karşı yeni suçlama dosyası oluşturabilecek misin? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك أي اتهامات جديدة ستظهر ضده بحلول الغد؟ |
Tanığı kontrol etmişler, elimizde ona karşı ikinci derece kanıt var. | Open Subtitles | تمّ التحقق من عذر غيابه ونحن لدينا دليل عرضي فقط ضدّه |
Evlen onunla. Hala ona karşı bazı iyi duygular besliyor olmalısın. | Open Subtitles | تزوجي به, لا بد أنك ما تزالين تملكين بعض المشاعر تجاهه |
Aslında, kırılmış ve ona karşı birlik olduğumuzu düşünmüş. | TED | في الحقيقة، لقد شعر بأنه جُرح وأنه تم التعاون ضده. |
Kamu fonlarının kötüye kullanılmasının önüne geçmesi hükûmet yetkililerinin de ona karşı cephe almasına yol açtı. | TED | وقد قلبت حملته على إتلاف المال العام مسؤولي الحكومة ضده أيضًا. |
İngiltere'de yaptığı şeyin karşılığı ölümdü, ama ona karşı ne tür bir kanıt vardı? | Open Subtitles | إن الرجال يشنقون في انجلترا للذي فعله و لكن ما هو الدليل ضده ؟ |
Her şey Joseph'in lehine. ona karşı bir delil yok. | Open Subtitles | لا يوجد أدلة حقيقية ضده و سيُطلق سراحه قريبا |
Beni ona karşı kışkırtmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | تحاول أن تجعلني أنقلب ضده 712 01: 19: 22,567 |
Şimdi size onun kendi boyutunu ve ağırlığını ona karşı nasıl kullanılabileceğini göstereceğim. | Open Subtitles | لاحظوا كيف يمكن استخدام وزن الخصم وحجمه ضده |
ona karşı dava açılacak. | Open Subtitles | . ستكون هناك شكوى ضده أتدرى ماذا سيحدث بعدها ؟ |
Çocuğu dağıttınız. ona karşı bir davanız bile yok. | Open Subtitles | لقد دمرت ذلك الشاب، أنت حتى لا تملك دليل إدانة واحد ضده |
Çünkü yanlış ellerde olsa kara büyünün de yardımıyla ona karşı kullanılabilirdi. | Open Subtitles | لأن لو القلامة وقعت بالأيادي الخاطئة قد تستعمل ضده كالسحر الأسود |
Ama ona karşı kullanılabileceğine göre eminim eline geçirmek için heveslidir. | Open Subtitles | لكن طالما يمكن استخدام الترياق ضدّه فأوقن أنّه يتوق للحصول عليه |
- Elena'ya rüşvet vererek ona karşı suçlamalarda bulunması için. | Open Subtitles | لرَشوة إلينا ساندوفال كى تسقط التهمِ ضدّه. |
Ama sırrını açıkladı ve ona karşı olan hislerim değişmedi. | Open Subtitles | أخبرني بسره، وذلك لم يغير الطريقة التي أشعر بها تجاهه |
Hastanın katil olduğunu öğrendikten sonra ona karşı hislerin de değişecek. | Open Subtitles | انتي ستعلمين ذلك، ان مريضك قاتل وستعملين على تلوين شعورك نحوه |
Hiçbir meclis üyesi ona karşı oy kullanmaz. | Open Subtitles | لا شيئ من إم إل أي إس ها ستتمرّدن ضدّها. |
Aniden, ona karşı, büyük, koruyucu bir duygu geliştirdim. | Open Subtitles | أنني فجأة تطورت، بشعور وقائي كبير نحوها. |
Yok bir şey. Yalnızca ona karşı hislerini biliyorum, o kadar. | Open Subtitles | لاشيئ، أنا فقط أعرف شعورك تجاهها هذا كل ما في الأمر |
Ona "bir zemin hazırlayalım, önce dost olalım" der demez aniden, ki bunda hiçbir hatam yok, ona karşı dayanılmaz oluverdim! | Open Subtitles | قلت لها اريد ان اكون اساسا ونكون اصدقاء فجأة وبدون خطأ مني اصبحت لااقاوم بالنسبة لها |
Eğer ona karşı hala bir şeyler hissediyorsan, bunu kendine yapma Bir gün bekle, | Open Subtitles | إذا كان لديك أي مشاعر بالنسبة له على الإطلاق, لالكممدينونلنفسك لوقف ,واتخاذيوم, |
Romantik bir şey söylersem, o zaman ona karşı bir şeyler hissettiğimi düşünecektir. | Open Subtitles | لو قلت أى شىء عن الرومانسية... فسيظن أننى مازلت أكن له بمشاعر حب |
Evet, sen ona karşı çıktın, kimse böyle bir şey yapmaz. | Open Subtitles | نعم , أنت وقفت في وجهه .. ولا أحد يفعل ذلك |
Eğer ona karşı daha iyi olsaydın. Eğer engellerini kaldırsaydın. | Open Subtitles | لو كنت لطيفة معه أكثر من ذلك لو كنت هدمت كل حوائطك |
Kızım ve damadım ona karşı savaştı ama şimdi ölüler. | Open Subtitles | إبنتي وزجها قاتلوه ولكنهم أموات الان |
Ruhumun lanetlenmesi üzerine yemin ederim ki, ...Kral' a ve kocama asla ihanet etmedim, ...ona karşı suç sayılabilecek, hiç bir şey yapmadım. | Open Subtitles | أقَسم رسمِياً، علَى لَعِن روحِي بِأنِي لم أكِن أبَداً غِير مخَلِصه لِربِي وزوجِي ولم أرَتكِب ذنَب بجَسدِي ضِده أبَداً |
ona karşı kötü davranmışsın, şimdi ise artık çok geç, düzeltme şansın yok. | Open Subtitles | لقد كنت تعامله بشكل سيئ والآن الوقت متأخر لإصلاح الأمر |