"onu aradı" - Translation from Turkish to Arabic

    • اتصل بها
        
    • اتصل به
        
    • اتصلت به
        
    • يتصل به
        
    • واتصل باخر
        
    Fahişelik hakkında konuşuyorduk, sonra Barney onu aradı ve o da bara geldi, şimdi de Ted ile birlikte yukarıdalar. Open Subtitles لقد كانت لنا محادثة عن العاهرات و عندها بارني اتصل بها و احضرها إلى البار و الآن هي و تيد فوق
    Louis Tobin Şükran Gününde onu aradı. Open Subtitles لويس توبن اتصل بها بعيد الشكر ، بالليلة التي
    Henry Kissinger onu aradı ve ülkesinin onuru için gitmesini rica etti. Open Subtitles اتصل به هنري كيسنجر وطلب منه بان يقوم بتشريف بلده
    Babası bunu fark ettiğinde, onu aradı ve sorguladı. Open Subtitles عندما تنبه والده بعدم وجودها اتصل به وسأله عنها
    Görünüşe göre kız arkadaşı onu aradı ve sarışın feminist bir lezbiyen olduğunu söyledi. Open Subtitles يبدو ان حبيبته اتصلت به و اخبرته انها ستصبح سحاقيّة في ليليث
    Sonra Bay Roay Jr. Jaluziyle oynadı ve Carlino onu aradı. Open Subtitles ثم السيد "روت" الأبن يعبث بالستائر و"كارلينو" يتصل به
    Ben birini aradım,o birini aradı ve o da onu aradı. Open Subtitles اتصلت بشخص والذي بدوره اتصل بشخص واتصل باخر,
    Sana Marchetti'nin dolandırıcılıkla ilgisi olduğunu düşündüren nedir? Louis Tobin dolandırıcılığı itiraf ettiği gece onu aradı. Open Subtitles لويس توبن اتصل بها بالليلة التي اعترف فيها بمخطط بونزي
    Restorandan çıkarken onu aradı. Open Subtitles اتصل بها حينما كان يغادر المطعم
    Juanita'nın babası onu aradı ve senin de Felipe ve Juan'la beraber olduğunu söyledi. Open Subtitles والد (خوانيتا) اتصل بها وأخبرها أنك كنت معه وكذلك (فيليب) و (خوان)
    Carpton Greene onu aradı. Open Subtitles اتصل بها مكتب"كاربتون و جرين"
    - Sonunda Ted onu aradı. Open Subtitles -وبالنهاية ، اتصل بها (تيد )
    O dedektif. onu aradı. Open Subtitles كان هذا المحقق الذي اتصل به
    Karaya çıkar çıkmaz Connor onu aradı. Open Subtitles لقد اتصل به (كونر) بمجرد عودتنا للأرض
    Biri onu aradı, Greigo Mar'la ilgili. Open Subtitles اتصل به أحدهم، بشأن "جريجو مار"...
    onu aradı ve aralarında bir şey olduğuna inandırdı. Open Subtitles اتصلت به دعْته يَعتقدُ أن هناك شيء بينهم
    Annenle Vince hala barışmadı mı? Hayır. Annem onu aradı ve gelip kimonosuyla ereksiyon haplarını almasını söyledi. Open Subtitles لا اتصلت به واخبرته بان ياتي وياخذ روبه وحبوب الجنس رايت هذا الخليط مرة نازلا الدرج
    Annem herhâlde para istemek için onu aradı ve böylece yerimizi bulması kolaylaştı. Open Subtitles الأغلب أنّ والدتي اتصلت به في مرحلة ما طالبةً المال... ممّا سهّل عليه إيجادنا
    Birileri onu aradı ve emirler verdi. Open Subtitles شخص ما كان يتصل به ويأمره
    Benedict iki hafta önce neden onu aradı? Open Subtitles لم يتصل به (بيندكت) منذ أسبوعين؟
    Birini aradım, o başka birini, o da onu aradı. Open Subtitles اتصلت بشخص والذي بدوره اتصل بشخص واتصل باخر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more