onu bana teslim etseniz iyi olur, yoksa Bayan Rossi'yi arayacağım. | Open Subtitles | أجل بل حريّ بك أن تعطيني إياه وإلا سأتصل بالسيدة روسي |
Bir telefon numarası, isim, bir şey. onu bana ver. | Open Subtitles | أحتاج لرقم هاتف، إسم، أيّ شيء، أعطني إياه يا رجل. |
onu bana verin lütfen ona birşey olmasına izin veremem | Open Subtitles | أعطني الحقنة رجاء سأفعل أي شيء تريده أعطني إياها رجاء |
- onu bana ver aptal... - Olmaz! Kes şunu! | Open Subtitles | ـ اعطيني اياها ايتها الغبيه ، لا توقفى، انها لي |
Eğer karınız aklı başında bir kadınsa ve bu yüzüğü ne kadar çok hak ettiğimi anlarsa onu bana verdiğiniz için eminim sizi affedecektir. | Open Subtitles | ولن تكون زوجتك مجنونة اذا عرفت كيف إستحققت هذا الخاتم لن تستمر بمعاداتك الأبد لإعطائك اياه لي |
Karşılığında bir şey almadan onu bana vermeni hiçbir zaman beklemedim. | Open Subtitles | -أخالك أسأت فهمي لم أتوقّع يوماً أن تعطيني إيّاها دون مقابل |
Tek yapman gereken onu bana vermek. Böylece her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل ما عليك هو إعطائي إياه وكل شيء سيكون على ما يُرام |
Ve Amiral de, eski Portland'daki hizmetlerim için onu bana verdi. | Open Subtitles | وقد أهداني إياه القبطان مكافأة على خدمتي له في بورتلاند |
Mendili geri ver. onu bana verdi, sana diil! | Open Subtitles | أعطني المنديل إنه أعطاني إياه لي وليس لك |
Hemşire ver onu bana. Kılıcım onun icabına bakar. | Open Subtitles | اعطيني إياه أيتها المرضعة لأقتله سريعًا بسيفي |
onu bana bu amaçla verdi. Yanında dursun. | Open Subtitles | أعطتنى إياه لهذا السبب، يمكنك الإحتفاظ به |
- Bende. - onu bana verin. Popomun içinde. | Open Subtitles | . ـ نعم , حصُلت عليه . ـ أعطنى إياه , إذا ً |
Haydi ver onu bana. Biliyorum tatlım. Öpeceksin, o kadar. | Open Subtitles | هيا ، الآن أعطنى إياها حبيبتى ، كل ما عليك فعله هو أن تقبلينها |
Sadece onu bana ver. Ben sadece onu istiyorum ona bu dünyada tüm sevinçleri verin. | Open Subtitles | فقط امنحيني إياها و سأمنحها سعادة العالم كله |
zaten denedim.onu bana vermektense ölmeyi tercih ederler. | Open Subtitles | لقد حاولت وهم يفضلون الموت عوضاً عن إعطائي إياها |
onu bana öğretmelisin, Zeyna! Yoluna devam etmeni istiyoruz. | Open Subtitles | وهذه الركله التى تقومين بها اجل يجب ان تعلمينى اياها زينا |
O kıçı zaten, seni gerizekalı. onu bana ver. | Open Subtitles | انها كامؤخرتك ، ايها الأحمق ، اعطني اياها |
Tüm gece boyunca. onu bana tekrar ver koca oğlan! | Open Subtitles | نعم , طول الليل اعطني اياه مره اخرى ايها الولد الكبير |
Sadece varsayımla hareket ediyorum ama hemen onu bana verir misin? | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّني جوهريّاً أبالغ في الأمر، لكن هل يمكنكِ أن تعطيني إيّاها الآن؟ |
Al o cihazı... Yanında taşıdığı o telefonu! - ve onu bana ver. | Open Subtitles | اجلب ذلك الجهاز الذي تحمله معها وأعطني إيّاه |
Umarım çok iyi değildir. onu bana saklaması gerekiyor. | Open Subtitles | ليست جيدة كفاية أتمنى أنها احتفظت ذلك لي |
onu bana yolun yarısındaki papaz Goodwill'den almıştı. | Open Subtitles | القس من المنزل بمنتصف الطريق أعطاني أياها لأنني كنت حسنة النوايا |
Nasıl yani? Ailem çocukken almıştı onu bana. | Open Subtitles | ماذا تعني, والديَّ أحضروه لي عندما كنتُ صغيراً ؟ |
Doğru. Çabuk onu bana göster. Onu kaçıracak değilim. | Open Subtitles | اسرعي واجعليني اقابله لن اخذه بعيدا عنك وعد |
Ver onu bana! Bu 500$'lık deve tüyü bir ceket. | Open Subtitles | أعطنى أياه هذا سعره 500 دولار ومصنوع من وبر الجمل |
Demem o ki neden en başta onu bana öylece verip şimdi borç olarak veriyorsun? | Open Subtitles | ذلك ما أعنيه لمَ قد أعطيته لي في البداية والأن تقول أنه قرض؟ |
onu bana bırak. | Open Subtitles | اتركي أمره لي |
Altın bir saat takıyor. Getir onu bana. | Open Subtitles | انه يرتدي ساعة ذهبية احضرها لي |